Displaying 1 - 100 of 235
-
Allerhand, M., Butterfield, S., Cutler, A., & Patterson, R. (1992). Assessing syllable strength via an auditory model. In Proceedings of the Institute of Acoustics: Vol. 14 Part 6 (pp. 297-304). St. Albans, Herts: Institute of Acoustics.
-
Ameka, F. K. (1992). Interjections: The universal yet neglected part of speech. Journal of Pragmatics, 18(2/3), 101-118. doi:10.1016/0378-2166(92)90048-G.
-
Ameka, F. K., & Wilkins, D. (1996). Semantics. In H. Goebl, P. H. Nelde, Z. Stary, & W. Wölck (
Eds. ), Contact linguistics: An international handbook of contemporary research. Volume 1 (pp. 130-137). Berlin: Mouton de Gruyter. -
Ameka, F. K. (1992). The meaning of phatic and conative interjections. Journal of Pragmatics, 18(2/3), 245-271. doi:10.1016/0378-2166(92)90054-F.
Abstract
The purpose of this paper is to investigate the meanings of the members of two subclasses of interjections in Ewe: the conative/volitive which are directed at an auditor, and the phatic which are used in the maintenance of social and communicative contact. It is demonstrated that interjections like other linguistic signs have meanings which can be rigorously stated. In addition, the paper explores the differences and similarities between the semantic structures of interjections on one hand and formulaic words on the other. This is done through a comparison of the semantics and pragmatics of an interjection and a formulaic word which are used for welcoming people in Ewe. It is contended that formulaic words are speech acts qua speech acts while interjections are not fully fledged speech acts because they lack illocutionary dictum in their semantic structure. -
Bauer, B. L. M. (1992). Du latin au français: Le passage d'une langue SOV à une langue SVO. PhD Thesis, Radboud University Nijmegen, Nijmegen.
-
Bauer, B. L. M. (1994). [Review of the book Du latin aux langues romanes ed. by Maria Iliescu and Dan Slusanski]. Studies in Language, 18(2), 502-509. doi:10.1075/sl.18.2.08bau.
-
Bauer, B. L. M. (1992). Evolution in language: Evidence from the Romance auxiliary. In B. Chiarelli, J. Wind, A. Nocentini, & B. Bichakjian (
Eds. ), Language origin: A multidisciplinary approach (pp. 517-528). Dordrecht: Kluwer. -
Bauer, B. L. M. (1996). Residues of non-nominative syntax in Latin: The MIHI EST construction. Historische Sprachforschung, 109(2), 242-257.
Files private
Request files -
Bauer, B. L. M. (1994). The development of Latin absolute constructions: From stative to transitive structures. General Linguistics, 18, 64-83.
-
Bauer, B. L. M. (1996). The verb in indirect speech in Old French. In T. Janssen, & W. Van der Wurff (
Eds. ), Reported Speech (pp. 75-96). Amsterdam: Benjamins. -
Bickel, B. (1994). In the vestibule of meaning: Transivity inversion as a morphological phenomenon. Studies in Language, 19(1), 73-127.
-
Bock, K., & Levelt, W. J. M. (1994). Language production: Grammatical encoding. In M. A. Gernsbacher (
Ed. ), Handbook of Psycholinguistics (pp. 945-984). San Diego,: Academic Press. -
Bouman, M. A., & Levelt, W. J. M. (1994). Werner E. Reichardt: Levensbericht. In H. W. Pleket (
Ed. ), Levensberichten en herdenkingen 1993 (pp. 75-80). Amsterdam: Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen. -
Bowerman, M., & Pederson, E. (1992). Topological relations picture series. In S. C. Levinson (
Ed. ), Space stimuli kit 1.2 (pp. 51). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.883589.Abstract
This task is designed to elicit expressions of spatial relations. It was originally designed by Melissa Bowerman for use with young children, but was then developed further by Bowerman in collaboration with Pederson for crosslinguistic comparison. It has been used in fieldsites all over the world and is commonly known as “BowPed” or “TPRS”. Older incarnations did not always come with instructions. This entry includes a one-page instruction sheet and high quality versions of the original pictures.Additional information
1992_Topological_relations_picture_series.zip -
Bowerman, M. (1992). Topological Relations Pictures: Topological Paths. In S. C. Levinson (
Ed. ), Space stimuli kit 1.2 (pp. 18-24). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3512508.Abstract
This entry suggests ways to elicit descriptions of caused motion involving topological relations (the domain of English put IN/ON/TOGETHER, take OUT/OFF/APART, etc.). There is a large amount of cross-linguistic variation in this domain. The tasks outlined here address matters such as the division of labor between the various elements of spatial semantics in the sentence. For example, is most of the work of expressing PATH done in a locative marker, or in the verb, or both? -
Bowerman, M. (1992). Topological Relations Pictures: Static Relations. In S. C. Levinson (
Ed. ), Space stimuli kit 1.2 (pp. 25-28). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. doi:10.17617/2.3512672.Abstract
The precursor to the Bowped stimuli, this entry suggests various spatial configurations to explore using real objects, rather than the line drawings used in Bowped. -
Bowerman, M. (1996). Argument structure and learnability: Is a solution in sight? In J. Johnson, M. L. Juge, & J. L. Moxley (
Eds. ), Proceedings of the Twenty-second Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, February 16-19, 1996. General Session and Parasession on The Role of Learnability in Grammatical Theory (pp. 454-468). Berkeley Linguistics Society. -
Bowerman, M. (1994). From universal to language-specific in early grammatical development. Philosophical Transactions of the Royal Society of London. Series B, Biological Sciences, 346, 34-45. doi:10.1098/rstb.1994.0126.
Abstract
Attempts to explain children's grammatical development often assume a close initial match between units of meaning and units of form; for example, agents are said to map to sentence-subjects and actions to verbs. The meanings themselves, according to this view, are not influenced by language, but reflect children's universal non-linguistic way of understanding the world. This paper argues that, contrary to this position, meaning as it is expressed in children's early sentences is, from the beginning, organized on the basis of experience with the grammar and lexicon of a particular language. As a case in point, children learning English and Korean are shown to express meanings having to do with direct motion according to language-specific principles of semantic and grammatical structuring from the earliest stages of word combination -
Bowerman, M. (1994). Learning a semantic system: What role do cognitive predispositions play? [Reprint]. In P. Bloom (
Ed. ), Language acquisition: Core readings (pp. 329-363). Cambridge, MA: MIT Press.Abstract
Reprint from: Bowerman, M. (1989). Learning a semantic system: What role do cognitive predispositions play? In M.L. Rice & R.L Schiefelbusch (Ed.), The teachability of language (pp. 133-169). Baltimore: Paul H. Brookes. -
Bowerman, M. (1996). Learning how to structure space for language: A crosslinguistic perspective. In P. Bloom, M. A. Peterson, L. Nadel, & M. F. Garrett (
Eds. ), Language and space (pp. 385-436). Cambridge, MA: MIT press. -
Bowerman, M. (1996). The origins of children's spatial semantic categories: Cognitive vs. linguistic determinants. In J. J. Gumperz, & S. C. Levinson (
Eds. ), Rethinking linguistic relativity (pp. 145-176). Cambridge University Press. -
Brown, P., & Levinson, S. C. (1992). 'Left' and 'right' in Tenejapa: Investigating a linguistic and conceptual gap. Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung, 45(6), 590-611.
Abstract
From the perspective of a Kantian belief in the fundamental human tendency to cleave space along the three planes of the human body, Tenejapan Tzeltal exhibits a linguistic gap: there are no linguistic expressions that designate regions (as in English to my left) or describe the visual field (as in to the left of the tree) on the basis of a plane bisecting the body into a left and right side. Tenejapans have expressions for left and right hands (xin k'ab and wa'el k'ab), but these are basically body-part terms, they are not generalized to form a division of space. This paper describes the results of various elicited producton tasks in which concepts of left and right would provide a simple solution, showing that Tenejapan consultants use other notions even when the relevant linguistic distinctions could be made in Tzeltal (e.g. describing the position of one's limbs, or describing rotation of one's body). Instead of using the left-hand/right-hand distinction to construct a division of space, Tenejapans utilize a number of other systems: (i) an absolute, 'cardinal direction' system, supplemented by reference to other geographic or landmark directions, (ii) a generative segmentation of objects and places into analogic body-parts or other kinds of parts, and (iii) a rich system of positional adjectives to describe the exact disposition of things. These systems work conjointly to specify locations with precision and elegance. The overall system is not primarily egocentric, and it makes no essential reference to planes through the human body. -
Brown, P., Senft, G., & Wheeldon, L. (
Eds. ). (1992). Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: Annual report 1992. Nijmegen: MPI for Psycholinguistics. -
Brown, C. M., Hagoort, P., & Swaab, T. Y. (1996). Neurophysiological evidence for a temporal disorganization in aphasic patients with comprehension deficits. In W. Widdig, I. Ohlendorff, T. A. Pollow, & J. Malin (
Eds. ), Aphasiatherapie im Wandel (pp. 89-122). Freiburg: Hochschul Verlag. -
Brown, P. (1994). The INs and ONs of Tzeltal locative expressions: The semantics of static descriptions of location. Linguistics, 32, 743-790.
Abstract
This paper explores how static topological spatial relations such as contiguity, contact, containment, and support are expressed in the Mayan language Tzeltal. Three distinct Tzeltal systems for describing spatial relationships - geographically anchored (place names, geographical coordinates), viewer-centered (deictic), and object-centered (body parts, relational nouns, and dispositional adjectives) - are presented, but the focus here is on the object-centered system of dispositional adjectives in static locative expressions. Tzeltal encodes shape/position/configuration gestalts in verb roots; predicates formed from these are an essential element in locative descriptions. Specificity of shape in the predicate allows spatial reltaions between figure and ground objects to be understood by implication. Tzeltal illustrates an alternative stragegy to that of prepositional languages like English: rather than elaborating shape distinctions in the nouns and minimizing them in the locatives, Tzeltal encodes shape and configuration very precisely in verb roots, leaving many object nouns unspecified for shape. The Tzeltal case thus presents a direct challenge to cognitive science claims that, in both languge and cognition, WHAT is kept distinct from WHERE. -
Coenen, J., & Klein, W. (1992). The acquisition of Dutch. In W. Klein, & C. Perdue (
Eds. ), Utterance structure: Developing grammars again (pp. 189-224). Amsterdam: Benjamins. -
Cutler, A. (1992). Cross-linguistic differences in speech segmentation. MRC News, 56, 8-9.
-
Cutler, A., & Norris, D. (1992). Detection of vowels and consonants with minimal acoustic variation. Speech Communication, 11, 101-108. doi:10.1016/0167-6393(92)90004-Q.
Abstract
Previous research has shown that, in a phoneme detection task, vowels produce longer reaction times than consonants, suggesting that they are harder to perceive. One possible explanation for this difference is based upon their respective acoustic/articulatory characteristics. Another way of accounting for the findings would be to relate them to the differential functioning of vowels and consonants in the syllabic structure of words. In this experiment, we examined the second possibility. Targets were two pairs of phonemes, each containing a vowel and a consonant with similar phonetic characteristics. Subjects heard lists of English words had to press a response key upon detecting the occurrence of a pre-specified target. This time, the phonemes which functioned as vowels in syllabic structure yielded shorter reaction times than those which functioned as consonants. This rules out an explanation for response time difference between vowels and consonants in terms of function in syllable structure. Instead, we propose that consonantal and vocalic segments differ with respect to variability of tokens, both in the acoustic realisation of targets and in the representation of targets by listeners. -
Cutler, A. (1994). How human speech recognition is affected by phonological diversity among languages. In R. Togneri (
Ed. ), Proceedings of the fifth Australian International Conference on Speech Science and Technology: Vol. 1 (pp. 285-288). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association.Abstract
Listeners process spoken language in ways which are adapted to the phonological structure of their native language. As a consequence, non-native speakers do not listen to a language in the same way as native speakers; moreover, listeners may use their native language listening procedures inappropriately with foreign input. With sufficient experience, however, it may be possible to inhibit this latter (counter-productive) behavior. -
Cutler, A., Norris, D., & McQueen, J. M. (1994). Modelling lexical access from continuous speech input. Dokkyo International Review, 7, 193-215.
Abstract
The recognition of speech involves the segmentation of continuous utterances into their component words. Cross-linguistic evidence is briefly reviewed which suggests that although there are language-specific solutions to this segmentation problem, they have one thing in common: they are all based on language rhythm. In English, segmentation is stress-based: strong syllables are postulated to be the onsets of words. Segmentation, however, can also be achieved by a process of competition between activated lexical hypotheses, as in the Shortlist model. A series of experiments is summarised showing that segmentation of continuous speech depends on both lexical competition and a metrically-guided procedure. In the final section, the implementation of metrical segmentation in the Shortlist model is described: the activation of lexical hypotheses matching strong syllables in the input is boosted and that of hypotheses mismatching strong syllables in the input is penalised. -
Cutler, A., & Otake, T. (1994). Mora or phoneme? Further evidence for language-specific listening. Journal of Memory and Language, 33, 824-844. doi:10.1006/jmla.1994.1039.
Abstract
Japanese listeners detect speech sound targets which correspond precisely to a mora (a phonological unit which is the unit of rhythm in Japanese) more easily than targets which do not. English listeners detect medial vowel targets more slowly than consonants. Six phoneme detection experiments investigated these effects in both subject populations, presented with native- and foreign-language input. Japanese listeners produced faster and more accurate responses to moraic than to nonmoraic targets both in Japanese and, where possible, in English; English listeners responded differently. The detection disadvantage for medial vowels appeared with English listeners both in English and in Japanese; again, Japanese listeners responded differently. Some processing operations which listeners apply to speech input are language-specific; these language-specific procedures, appropriate for listening to input in the native language, may be applied to foreign-language input irrespective of whether they remain appropriate. -
Cutler, A., Norris, D., & McQueen, J. M. (1996). Lexical access in continuous speech: Language-specific realisations of a universal model. In T. Otake, & A. Cutler (
Eds. ), Phonological structure and language processing: Cross-linguistic studies (pp. 227-242). Berlin: Mouton de Gruyter. -
Cutler, A., Kearns, R., Norris, D., & Scott, D. (1992). Listeners’ responses to extraneous signals coincident with English and French speech. In J. Pittam (
Ed. ), Proceedings of the 4th Australian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 666-671). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association.Abstract
English and French listeners performed two tasks - click location and speeded click detection - with both English and French sentences, closely matched for syntactic and phonological structure. Clicks were located more accurately in open- than in closed-class words in both English and French; they were detected more rapidly in open- than in closed-class words in English, but not in French. The two listener groups produced the same pattern of responses, suggesting that higher-level linguistic processing was not involved in these tasks. -
Cutler, A., & Otake, T. (1996). Phonological structure and its role in language processing. In T. Otake, & A. Cutler (
Eds. ), Phonological structure and language processing: Cross-linguistic studies (pp. 1-12). Berlin: Mouton de Gruyter. -
Cutler, A. (1992). Proceedings with confidence. New Scientist, (1825), 54.
-
Cutler, A. (1992). Processing constraints of the native phonological repertoire on the native language. In Y. Tohkura, E. Vatikiotis-Bateson, & Y. Sagisaka (
Eds. ), Speech perception, production and linguistic structure (pp. 275-278). Tokyo: Ohmsha. -
Cutler, A. (1996). Prosody and the word boundary problem. In J. L. Morgan, & K. Demuth (
Eds. ), Signal to syntax: Bootstrapping from speech to grammar in early acquisition (pp. 87-99). Mahwah, NJ: Erlbaum. -
Cutler, A. (1992). Psychology and the segment. In G. Docherty, & D. Ladd (
Eds. ), Papers in laboratory phonology II: Gesture, segment, prosody (pp. 290-295). Cambridge: Cambridge University Press. -
Cutler, A. (1996). The comparative study of spoken-language processing. In H. T. Bunnell (
Ed. ), Proceedings of the Fourth International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 1 (pp. 1). New York: Institute of Electrical and Electronics Engineers.Abstract
Psycholinguists are saddled with a paradox. Their aim is to construct a model of human language processing, which will hold equally well for the processing of any language, but this aim cannot be achieved just by doing experiments in any language. They have to compare processing of many languages, and actively search for effects which are specific to a single language, even though a model which is itself specific to a single language is really the last thing they want. -
Cutler, A., Van Ooijen, B., Norris, D., & Sanchez-Casas, R. (1996). Speeded detection of vowels: A cross-linguistic study. Perception and Psychophysics, 58, 807-822. Retrieved from http://www.psychonomic.org/search/view.cgi?id=430.
Abstract
In four experiments, listeners’ response times to detect vowel targets in spoken input were measured. The first three experiments were conducted in English. In two, one using real words and the other, nonwords, detection accuracy was low, targets in initial syllables were detected more slowly than targets in final syllables, and both response time and missed-response rate were inversely correlated with vowel duration. In a third experiment, the speech context for some subjects included all English vowels, while for others, only five relatively distinct vowels occurred. This manipulation had essentially no effect, and the same response pattern was again observed. A fourth experiment, conducted in Spanish, replicated the results in the first three experiments, except that miss rate was here unrelated to vowel duration. We propose that listeners’ responses to vowel targets in naturally spoken input are effectively cautious, reflecting realistic appreciation of vowel variability in natural context. -
Cutler, A., & Robinson, T. (1992). Response time as a metric for comparison of speech recognition by humans and machines. In J. Ohala, T. Neary, & B. Derwing (
Eds. ), Proceedings of the Second International Conference on Spoken Language Processing: Vol. 1 (pp. 189-192). Alberta: University of Alberta.Abstract
The performance of automatic speech recognition systems is usually assessed in terms of error rate. Human speech recognition produces few errors, but relative difficulty of processing can be assessed via response time techniques. We report the construction of a measure analogous to response time in a machine recognition system. This measure may be compared directly with human response times. We conducted a trial comparison of this type at the phoneme level, including both tense and lax vowels and a variety of consonant classes. The results suggested similarities between human and machine processing in the case of consonants, but differences in the case of vowels. -
Cutler, A., & Butterfield, S. (1992). Rhythmic cues to speech segmentation: Evidence from juncture misperception. Journal of Memory and Language, 31, 218-236. doi:10.1016/0749-596X(92)90012-M.
Abstract
Segmentation of continuous speech into its component words is a nontrivial task for listeners. Previous work has suggested that listeners develop heuristic segmentation procedures based on experience with the structure of their language; for English, the heuristic is that strong syllables (containing full vowels) are most likely to be the initial syllables of lexical words, whereas weak syllables (containing central, or reduced, vowels) are nonword-initial, or, if word-initial, are grammatical words. This hypothesis is here tested against natural and laboratory-induced missegmentations of continuous speech. Precisely the expected pattern is found: listeners erroneously insert boundaries before strong syllables but delete them before weak syllables; boundaries inserted before strong syllables produce lexical words, while boundaries inserted before weak syllables produce grammatical words. -
Cutler, A., & Young, D. (1994). Rhythmic structure of word blends in English. In Proceedings of the Third International Conference on Spoken Language Processing (pp. 1407-1410). Kobe: Acoustical Society of Japan.
Abstract
Word blends combine fragments from two words, either in speech errors or when a new word is created. Previous work has demonstrated that in Japanese, such blends preserve moraic structure; in English they do not. A similar effect of moraic structure is observed in perceptual research on segmentation of continuous speech in Japanese; English listeners, by contrast, exploit stress units in segmentation, suggesting that a general rhythmic constraint may underlie both findings. The present study examined whether mis parallel would also hold for word blends. In spontaneous English polysyllabic blends, the source words were significantly more likely to be split before a strong than before a weak (unstressed) syllable, i.e. to be split at a stress unit boundary. In an experiment in which listeners were asked to identify the source words of blends, significantly more correct detections resulted when splits had been made before strong syllables. Word blending, like speech segmentation, appears to be constrained by language rhythm. -
Cutler, A. (1994). The perception of rhythm in language. Cognition, 50, 79-81. doi:10.1016/0010-0277(94)90021-3.
-
Cutler, A. (1992). The perception of speech: Psycholinguistic aspects. In W. Bright (
Ed. ), International encyclopedia of language: Vol. 3 (pp. 181-183). New York: Oxford University Press. -
Cutler, A., & Otake, T. (1996). The processing of word prosody in Japanese. In P. McCormack, & A. Russell (
Eds. ), Proceedings of the 6th Australian International Conference on Speech Science and Technology (pp. 599-604). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association. -
Cutler, A. (1992). The production and perception of word boundaries. In Y. Tohkura, E. Vatikiotis-Bateson, & Y. Sagisaka (
Eds. ), Speech perception, production and linguistic structure (pp. 419-425). Tokyo: Ohsma. -
Cutler, A., Mehler, J., Norris, D., & Segui, J. (1992). The monolingual nature of speech segmentation by bilinguals. Cognitive Psychology, 24, 381-410.
Abstract
Monolingual French speakers employ a syllable-based procedure in speech segmentation; monolingual English speakers use a stress-based segmentation procedure and do not use the syllable-based procedure. In the present study French-English bilinguals participated in segmentation experiments with English and French materials. Their results as a group did not simply mimic the performance of English monolinguals with English language materials and of French monolinguals with French language materials. Instead, the bilinguals formed two groups, defined by forced choice of a dominant language. Only the French-dominant group showed syllabic segmentation and only with French language materials. The English-dominant group showed no syllabic segmentation in either language. However, the English-dominant group showed stress-based segmentation with English language materials; the French-dominant group did not. We argue that rhythmically based segmentation procedures are mutually exclusive, as a consequence of which speech segmentation by bilinguals is, in one respect at least, functionally monolingual. -
Cutler, A. (1992). Why not abolish psycholinguistics? In W. Dressler, H. Luschützky, O. Pfeiffer, & J. Rennison (
Eds. ), Phonologica 1988 (pp. 77-87). Cambridge: Cambridge University Press. -
Cutler, A., McQueen, J. M., Baayen, R. H., & Drexler, H. (1994). Words within words in a real-speech corpus. In R. Togneri (
Ed. ), Proceedings of the 5th Australian International Conference on Speech Science and Technology: Vol. 1 (pp. 362-367). Canberra: Australian Speech Science and Technology Association.Abstract
In a 50,000-word corpus of spoken British English the occurrence of words embedded within other words is reported. Within-word embedding in this real speech sample is common, and analogous to the extent of embedding observed in the vocabulary. Imposition of a syllable boundary matching constraint reduces but by no means eliminates spurious embedding. Embedded words are most likely to overlap with the beginning of matrix words, and thus may pose serious problems for speech recognisers. -
D'Avis, F.-J., & Gretsch, P. (1994). Variations on "Variation": On the Acquisition of Complementizers in German. In R. Tracy, & E. Lattey (
Eds. ), How Tolerant is Universal Grammar? (pp. 59-109). Tübingen, Germany: Max-Niemeyer-Verlag.Files private
Request files -
Dimroth, C., & Klein, W. (1996). Fokuspartikeln in Lernervarietäten: Ein Analyserahmen und einige Beispiele. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 104, 73-114.
-
Drexler, H., Verbunt, A., & Wittenburg, P. (1996). Max Planck Electronic Information Desk. In B. den Brinker, J. Beek, A. Hollander, & R. Nieuwboer (
Eds. ), Zesde workshop computers in de psychologie: Programma en uitgebreide samenvattingen (pp. 64-66). Amsterdam: Vrije Universiteit Amsterdam, IFKB. -
Eisenbeiß, S., Bartke, S., Weyerts, H., & Clahsen, H. (1994). Elizitationsverfahren in der Spracherwerbsforschung: Nominalphrasen, Kasus, Plural, Partizipien. Theorie des Lexikons, 57.
-
Eysenck, M. W., & Van Berkum, J. J. A. (1992). Trait anxiety, defensiveness, and the structure of worry. Personality and Individual Differences, 13(12), 1285-1290. Retrieved from http://www.sciencedirect.com/science//journal/01918869.
Abstract
A principal components analysis of the ten scales of the Worry Questionnaire revealed the existence of major worry factors or domains of social evaluation and physical threat, and these factors were confirmed in a subsequent item analysis. Those high in trait anxiety had much higher scores on the Worry Questionnaire than those low in trait anxiety, especially on those scales relating to social evaluation. Scores on the Marlowe-Crowne Social Desirability Scale were negatively related to worry frequency. However, groups of low-anxious and repressed individucores did not differ in worry. It was concluded that worry, especals formed on the basis of their trait anxiety and social desirability sially in the social evaluation domain, is of fundamental importance to trait anxiety. -
Fisher, S. E., Black, G. C. M., Lloyd, S. E., Wrong, O. M., Thakker, R. V., & Craig, I. W. (1994). Isolation and partial characterization of a chloride channel gene which is expressed in kidney and is a candidate for Dent's disease (an X-linked hereditary nephrolithiasis). Human Molecular Genetics, 3, 2053-2059.
Abstract
Dent's disease, an X-linked renal tubular disorder, is a form of Fanconi syndrome which is characterized by proteinuria, hypercalciuria, nephrocalcinosis, kidney stones and renal failure. Previous studies localised the gene responsible to Xp11.22, within a microdeletion involving the hypervariable locus DXS255. Further analysis using new probes which flank this locus indicate that the deletion is less than 515 kb. A 185 kb YAC containing DXS255 was used to screen a cDNA library from adult kidney in order to isolate coding sequences falling within the deleted region which may be implicated in the disease aetiology. We identified two clones which are evolutionarily conserved, and detect a 9.5 kb transcript which is expressed predominantly in the kidney. Sequence analysis of 780 bp of ORF from the clones suggests that the identified gene, termed hCIC-K2, encodes a new member of the CIC family of voltage-gated chloride channels. Genomic fragments detected by the cDNA clones are completely absent in patients who have an associated microdeletion. On the basis of the expression pattern, proposed function and deletion mapping, hCIC-K2 is a strong candidate for Dent's disease. -
Gumperz, J. J., & Levinson, S. C. (1996). Introduction to part I. In J. J. Gumperz, & S. C. Levinson (
Eds. ), Rethinking linguistic relativity (pp. 21-36). Cambridge: Cambridge University Press. -
Gumperz, J. J., & Levinson, S. C. (1996). Introduction to part III. In J. J. Gumperz, & S. C. Levinson (
Eds. ), Rethinking linguistic relativity (pp. 225-231). Cambridge: Cambridge University Press. -
Gumperz, J. J., & Levinson, S. C. (1996). Introduction: Linguistic relativity re-examined. In J. J. Gumperz, & S. C. Levinson (
Eds. ), Rethinking linguistic relativity (pp. 1-20). Cambridge: Cambridge University Press. -
Gumperz, J. J., & Levinson, S. C. (
Eds. ). (1996). Rethinking linguistic relativity. Cambridge: Cambridge University Press. -
Hagoort, P., & Brown, C. M. (1994). Brain responses to lexical ambiguity resolution and parsing. In C. Clifton Jr, L. Frazier, & K. Rayner (
Eds. ), Perspectives on sentence processing (pp. 45-81). Hilsdale NY: Lawrence Erlbaum Associates. -
Hagoort, P. (1994). Afasie als een tekort aan tijd voor spreken en verstaan. De Psycholoog, 4, 153-154.
-
Hagoort, P. (1994). Het brein op een kier: Over hersenen gesproken. Psychologie, 13, 42-46.
-
Hagoort, P., Brown, C. M., & Swaab, T. Y. (1996). Lexical-semantic event-related potential effects in patients with left hemisphere lesions and aphasia, and patients with right hemisphere lesions without aphasia. Brain, 119, 627-649. doi:10.1093/brain/119.2.627.
Abstract
Lexical-semantic processing impairments in aphasic patients with left hemisphere lesions and non-aphasic patients with right hemisphere lesions were investigated by recording event-related brain potentials (ERPs) while subjects listened to auditorily presented word pairs. The word pairs consisted of unrelated words, or words that were related in meaning. The related words were either associatively related, e.g. 'bread-butter', or were members of the same semantic category without being associatively related, e.g. 'churchvilla '. The latter relationships are assumed to be more distant than the former ones. The most relevant ERP component in this study is the N400. In elderly control subjects, the N400 amplitude to associatively and semantically related word targets is reduced relative to the N400 elicited by unrelated targets. Compared with this normal N400 effect, the different patient groups showed the following pattern of results: aphasic patients with only minor comprehension deficits (high comprehenders) showed N400 effects of a similar size as the control subjects. In aphasic patients with more severe comprehension deficits (low comprehenders) a clear reduction in the N400 effects was obtained, both for the associative and the semantic word pairs. The patients with right hemisphere lesions showed a normal N400 effect for the associatively related targets, but a trend towards a reduced N400 effect for the semantically related word pairs. A dissociation between the N400 results in the word pair paradigm and P300 results in a classical tone oddball task indicated that the N400 effects were not an aspecific consequence of brain lesion, but were related to the nature of the language comprehension impairment. The conclusions drawn from the ERP results are that comprehension deficits in the aphasic patients are due to an impairment in integrating individual word meanings into an overall meaning representation. Right hemisphere patients are more specifically impaired in the processing of semantically more distant relationships, suggesting the involvement of the right hemisphere in semantically coarse coding. -
Hagoort, P. (1992). Vertraagde lexicale integratie bij afatisch taalverstaan. Stem, Spraak- en Taalpathologie, 1, 5-23.
-
Jescheniak, J. D., & Levelt, W. J. M. (1994). Word frequency effects in speech production: Retrieval of syntactic information and of phonological form. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 20(4), 824-843.
Abstract
In 7 experiments the authors investigated the locus of word frequency effects in speech production. Experiment 1 demonstrated a frequency effect in picture naming that was robust over repetitions. Experiments 2, 3, and 7 excluded contributions from object identification and initiation of articulation. Experiments 4 and 5 investigated whether the effect arises in accessing the syntactic word (lemma) by using a grammatical gender decision task. Although a frequency effect was found, it dissipated under repeated access to word's gender. Experiment 6 tested whether the robust frequency effect arises in accessing the phonological form (lexeme) by having Ss translate words that produced homophones. Low-frequent homophones behaved like high-frequent controls, inheriting the accessing speed of their high-frequent homophone twins. Because homophones share the lexeme, not the lemma, this suggests a lexeme-level origin of the robust effect. -
Kempen, G., & Vosse, T. (1992). A language-sensitive text editor for Dutch. In P. O’Brian Holt, & N. Williams (
Eds. ), Computers and writing: State of the art (pp. 68-77). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.Abstract
Modern word processors begin to offer a range of facilities for spelling, grammar and style checking in English. For the Dutch language hardly anything is available as yet. Many commercial word processing packages do include a hyphenation routine and a lexicon-based spelling checker but the practical usefulness of these tools is limited due to certain properties of Dutch orthography, as we will explain below. In this chapter we describe a text editor which incorporates a great deal of lexical, morphological and syntactic knowledge of Dutch and monitors the orthographical quality of Dutch texts. Section 1 deals with those aspects of Dutch orthography which pose problems to human authors as well as to computational language sensitive text editing tools. In section 2 we describe the design and the implementation of the text editor we have built. Section 3 is mainly devoted to a provisional evaluation of the system. -
Kempen, G. (1996). Computational models of syntactic processing in human language comprehension. In T. Dijkstra, & K. De Smedt (
Eds. ), Computational psycholinguistics: Symbolic and subsymbolic models of language processing (pp. 192-220). London: Taylor & Francis. -
Kempen, G. (1994). De mythe van het woordbeeld: Spellingherziening taalpsychologisch doorgelicht. Spektator, tijdschrift voor Neerlandistiek, 23, 292-301.
-
Kempen, G. (1996). "De zwoele groei van den zinsbouw": De wonderlijke levende grammatica van Jac. van Ginneken uit De Roman van een Kleuter (1917). Bezorgd en van een nawoord voorzien door Gerard Kempen. In A. Foolen, & J. Noordegraaf (
Eds. ), De taal is kennis van de ziel: Opstellen over Jac. van Ginneken (1877-1945) (pp. 173-216). Münster: Nodus Publikationen. -
Kempen, G. (1992). Generation. In W. Bright (
Ed. ), International encyclopedia of linguistics (pp. 59-61). New York: Oxford University Press. -
Kempen, G. (1996). Human language technology can modernize writing and grammar instruction. In COLING '96 Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 2 (pp. 1005-1006). Stroudsburg, PA: Association for Computational Linguistics.
-
Kempen, G. (1994). In de grammaticadiscussie is de empirie aan zet. Levende Talen, 486, 27-28.
-
Kempen, G. (1994). Innovative language checking software for Dutch. In J. Van Gent, & E. Peeters (
Eds. ), Proceedings of the 2e Dag van het Document (pp. 99-100). Delft: TNO Technisch Physische Dienst. -
Kempen, G. (1994). Klare taal: Zicht op zinsbouw. Natuur en Techniek, 62, 380-391.
-
Kempen, G. (1992). Language technology and language instruction: Computational diagnosis of word level errors. In M. Swartz, & M. Yazdani (
Eds. ), Intelligent tutoring systems for foreign language learning: The bridge to international communication (pp. 191-198). Berlin: Springer. -
Kempen, G. (1992). Grammar based text processing. Document Management: Nieuwsbrief voor Documentaire Informatiekunde, 1(2), 8-10.
-
Kempen, G. (1996). Lezen, leren lezen, dyslexie: De auditieve basis van visuele woordherkenning. Nederlands Tijdschrift voor de Psychologie, 51, 91-100.
-
Kempen, G. (1994). Nederlands als computertaal. EMNET: Nieuwsbrief Elektronische Media, 2, 9-12.
-
Kempen, G., & Janssen, S. (1996). Omspellen: Reuze(n)karwei of peule(n)schil? In H. Croll, & J. Creutzberg (
Eds. ), Proceedings of the 5e Dag van het Document (pp. 143-146). Projectbureau Croll en Creutzberg. -
Kempen, G. (1992). Second language acquisition as a hybrid learning process. In F. Engel, D. Bouwhuis, T. Bösser, & G. d'Ydewalle (
Eds. ), Cognitive modelling and interactive environments in language learning (pp. 139-144). Berlin: Springer. -
Kempen, G. (1996). Wetenschap op internet: Een voorstel voor de Nederlandse Psychonomie. Nieuwsbrief Nederlandse Vereniging voor Psychonomie, 3, 5-8.
-
Kempen, G. (1994). The unification space: A hybrid model of human syntactic processing [Abstract]. In Cuny 1994 - The 7th Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing. March 17-19, 1994. CUNY Graduate Center, New York.
-
Kempen, G., & Dijkstra, A. (1994). Toward an integrated system for grammar, writing and spelling instruction. In L. Appelo, & F. De Jong (
Eds. ), Computer-Assisted Language Learning: Proceedings of the Seventh Twente Workshop on Language Technology (pp. 41-46). Enschede: University of Twente. -
Klein, W., & Schlieben-Lange, B. (1996). Das Ich und die Sprache. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 101, 1-5.
-
Klein, W. (1992). Der Fall Horten gegen Delius, oder: Der Laie, der Fachmann und das Recht. In G. Grewendorf (
Ed. ), Rechtskultur als Sprachkultur: Zur forensischen Funktion der Sprachanalyse (pp. 284-313). Frankfurt am Main: Suhrkamp. -
Klein, W., & Dittmar, N. (1994). Einleitung. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik; Metzler, Stuttgart, (93), 7-8.
-
Klein, W. (1992). Einleitung. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik; Metzler, Stuttgart, 22(86), 7-8.
-
Klein, W. (1996). Essentially social: On the origin of linguistic knowledge in the individual. In P. Baltes, & U. Staudinger (
Eds. ), Interactive minds (pp. 88-107). Cambridge: Cambridge University Press. -
Klein, W., & Perdue, C. (1992). Framework. In W. Klein, & C. Perdue (
Eds. ), Utterance structure: Developing grammars again (pp. 11-59). Amsterdam: Benjamins. -
Klein, W. (1994). Für eine rein zeitliche Deutung von Tempus und Aspekt. In R. Baum (
Ed. ), Lingua et Traditio: Festschrift für Hans Helmut Christmann zum 65. Geburtstag (pp. 409-422). Tübingen: Narr. -
Klein, W. (1994). Keine Känguruhs zur Linken: Über die Variabilität von Raumvorstellungen und ihren Ausdruck in der Sprache. In H.-J. Kornadt, J. Grabowski, & R. Mangold-Allwinn (
Eds. ), Sprache und Kognition (pp. 163-182). Heidelberg, Berlin, Oxford: Spektrum. -
Klein, W. (1996). Language acquisition at different ages. In D. Magnusson (
Ed. ), Individual development over the lifespan: Biological and psychosocial perspectives (pp. 88-108). Cambridge: Cambridge University Press. -
Klein, W. (1994). Learning how to express temporality in a second language. In A. G. Ramat, & M. Vedovelli (
Eds. ), Società di linguistica Italiana, SLI 34: Italiano - lingua seconda/lingua straniera: Atti del XXVI Congresso (pp. 227-248). Roma: Bulzoni. -
Klein, W., & Dittmar, N. (
Eds. ). (1994). Interkulturelle Kommunikation [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (93). -
Klein, W. (1992). Tempus, Aspekt und Zeitadverbien. Kognitionswissenschaft, 2, 107-118.
-
Klein, W. (
Ed. ). (1992). Textlinguistik [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (86). -
Klein, W., & Von Stutterheim, C. (1992). Textstruktur und referentielle Bewegung. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 86, 67-92.
-
Klein, W., & Carroll, M. (1992). The acquisition of German. In W. Klein, & C. Perdue (
Eds. ), Utterance structure: Developing grammars again (pp. 123-188). Amsterdam: Benjamins. -
Klein, W., & Schlieben-Lange, B. (
Eds. ). (1996). Sprache und Subjektivität I [Special Issue]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, (101).
Share this page