Penelope Brown

Publications

Displaying 1 - 5 of 5
  • Casillas, M., Brown, P., & Levinson, S. C. (2020). Early language experience in a Tseltal Mayan village. Child Development, 91(5), 1819-1835. doi:10.1111/cdev.13349.

    Abstract

    Daylong at-home audio recordings from 10 Tseltal Mayan children (0;2–3;0; Southern Mexico) were analyzed for how often children engaged in verbal interaction with others and whether their speech environment changed with age, time of day, household size, and number of speakers present. Children were infrequently directly spoken to, with most directed speech coming from adults, and no increase with age. Most directed speech came in the mornings, and interactional peaks contained nearly four times the baseline rate of directed speech. Coarse indicators of children's language development (babbling, first words, first word combinations) suggest that Tseltal children manage to extract the linguistic information they need despite minimal directed speech. Multiple proposals for how they might do so are discussed.

    Additional information

    Tseltal-CLE-SuppMat.pdf
  • Kendrick, K. H., Brown, P., Dingemanse, M., Floyd, S., Gipper, S., Hayano, K., Hoey, E., Hoymann, G., Manrique, E., Rossi, G., & Levinson, S. C. (2020). Sequence organization: A universal infrastructure for social action. Journal of Pragmatics, 168, 119-138. doi:10.1016/j.pragma.2020.06.009.

    Abstract

    This article makes the case for the universality of the sequence organization observable in informal human conversational interaction. Using the descriptive schema developed by Schegloff (2007), we examine the major patterns of action-sequencing in a dozen nearly all unrelated languages. What we find is that these patterns are instantiated in very similar ways for the most part right down to the types of different action sequences. There are also some notably different cultural exploitations of the patterns, but the patterns themselves look strongly universal. Recent work in gestural communication in the great apes suggests that sequence organization may have been a crucial route into the development of language. Taken together with the fundamental role of this organization in language acquisition, sequential behavior of this kind seems to have both phylogenetic and ontogenetic priority, which probably puts substantial functional pressure on language form.

    Additional information

    Supplementary data
  • Brown, P. (2000). ’He descended legs-upwards‘: Position and motion in Tzeltal frog stories. In E. V. Clark (Ed.), Proceedings of the 30th Stanford Child Language Research Forum (pp. 67-75). Stanford: CSLI.

    Abstract

    How are events framed in narrative? Speakers of English (a 'satellite-framed' language), when 'reading' Mercer Mayer's wordless picture book 'Frog, Where Are You?', find the story self-evident: a boy has a dog and a pet frog; the frog escapes and runs away; the boy and dog look for it across hill and dale, through woods and over a cliff, until they find it and return home with a baby frog child of the original pet frog. In Tzeltal, as spoken in a Mayan community in southern Mexico, the story is somewhat different, because the language structures event descriptions differently. Tzeltal is in part a 'verb-framed' language with a set of Path-encoding motion verbs, so that the bare bones of the Frog story can consist of verbs translating as 'go'/'pass by'/'ascend'/ 'descend'/ 'arrive'/'return'. But Tzeltal also has satellite-framing adverbials, grammaticized from the same set of motion verbs, which encode the direction of motion or the orientation of static arrays. Furthermore, vivid pictorial detail is provided by positional verbs which can describe the position of the Figure as an outcome of a motion event; motion and stasis are thereby combined in a single event description. (For example:  jipot jawal "he has been thrown (by the deer) lying­_face_upwards_spread-eagled". This paper compares the use of these three linguistic resources in Frog Story narratives from  Tzeltal adults and children, looks at their development in the narratives of children, and considers the results in relation to those from Berman and Slobin's (1996) comparative study of adult and child Frog stories.
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (2000). Frames of spatial reference and their acquisition in Tenejapan Tzeltal. In L. Nucci, G. Saxe, & E. Turiel (Eds.), Culture, thought, and development (pp. 167-197). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Brown, P. (1997). Isolating the CVC root in Tzeltal Mayan: A study of children's first verbs. In E. V. Clark (Ed.), Proceedings of the 28th Annual Child Language Research Forum (pp. 41-52). Stanford, CA: CSLI/University of Chicago Press.

    Abstract

    How do children isolate the semantic package contained in verb roots in the Mayan language Tzeltal? One might imagine that the canonical CVC shape of roots characteristic of Mayan languages would make the job simple, but the root is normally preceded and followed by affixes which mask its identity. Pye (1983) demonstrated that, in Kiche' Mayan, prosodic salience overrides semantic salience, and children's first words in Kiche' are often composed of only the final (stressed) syllable constituted by the final consonant of the CVC root and a 'meaningless' termination suffix. Intonation thus plays a crucial role in early Kiche' morphological development. Tzeltal presents a rather different picture: The first words of children around the age of 1;6 are bare roots, children strip off all prefixes and suffixes which are obligatory in adult speech. They gradually add them, starting with the suffixes (which receive the main stress), but person prefixes are omitted in some contexts past a child's third birthday, and one obligatory aspectual prefix (x-) is systematically omitted by the four children in my longitudinal study even after they are four years old. Tzeltal children's first verbs generally show faultless isolation of the root. An account in terms of intonation or stress cannot explain this ability (the prefixes are not all syllables; the roots are not always stressed). This paper suggests that probable clues include the fact that the CVC root stays constant across contexts (with some exceptions) whereas the affixes vary, that there are some linguistic contexts where the root occurs without any prefixes (relatively frequent in the input), and that the Tzeltal discourse convention of responding by repeating with appropriate deictic alternation (e.g., "I see it." "Oh, you see it.") highlights the root.

Share this page