Displaying 1 - 4 of 4
-
Brown, P. (2006). Cognitive anthropology. In C. Jourdan, & K. Tuite (
Eds. ), Language, culture and society: Key topics in linguistic anthropology (pp. 96-114). Cambridge University Press.Abstract
This is an appropriate moment to review the state of the art in cognitive anthropology, construed broadly as the comparative study of human cognition in its linguistic and cultural context. In reaction to the dominance of universalism in the 1970s and '80s, there have recently been a number of reappraisals of the relation between language and cognition, and the field of cognitive anthropology is flourishing in several new directions in both America and Europe. This is partly due to a renewal and re-evaluation of approaches to the question of linguistic relativity associated with Whorf, and partly to the inspiration of modern developments in cognitive science. This review briefly sketches the history of cognitive anthropology and surveys current research on both sides of the Atlantic. The focus is on assessing current directions, considering in particular, by way of illustration, recent work in cultural models and on spatial language and cognition. The review concludes with an assessment of how cognitive anthropology could contribute directly both to the broader project of cognitive science and to the anthropological study of how cultural ideas and practices relate to structures and processes of human cognition. -
Brown, P. (2006). A sketch of the grammar of space in Tzeltal. In S. C. Levinson, & D. P. Wilkins (
Eds. ), Grammars of space: Explorations in cognitive diversity (pp. 230-272). Cambridge: Cambridge University Press.Abstract
This paper surveys the lexical and grammatical resources for talking about spatial relations in the Mayan language Tzeltal - for describing where things are located, where they are moving, and how they are distributed in space. Six basic sets of spatial vocabulary are presented: i. existential locative expressions with ay ‘exist’, ii. deictics (demonstratives, adverbs, presentationals), iii. dispositional adjectives, often in combination with (iv) and (v), iv. body part relational noun locatives, v. absolute (‘cardinal’) directions, and vi. motion verbs, directionals and auxiliaries. The first two are used in minimal locative descriptions, while the others constitute the core resources for specifying in detail the location, disposition, orientation, or motion of a Figure in relation to a Ground. We find that Tzeltal displays a relative de-emphasis on deixis and left/right asymmetry, and a detailed attention to the spatial properties of objects. -
Brown, P. (2006). Language, culture and cognition: The view from space. Zeitschrift für Germanistische Linguistik, 34, 64-86.
Abstract
This paper addresses the vexed questions of how language relates to culture, and what kind of notion of culture is important for linguistic explanation. I first sketch five perspectives - five different construals - of culture apparent in linguistics and in cognitive science more generally. These are: (i) culture as ethno-linguistic group, (ii) culture as a mental module, (iii) culture as knowledge, (iv) culture as context, and (v) culture as a process emergent in interaction. I then present my own work on spatial language and cognition in a Mayan languge and culture, to explain why I believe a concept of culture is important for linguistics. I argue for a core role for cultural explanation in two domains: in analysing the semantics of words embedded in cultural practices which color their meanings (in this case, spatial frames of reference), and in characterizing thematic and functional links across different domains in the social and semiotic life of a particular group of people. -
Brown, P. (1997). Isolating the CVC root in Tzeltal Mayan: A study of children's first verbs. In E. V. Clark (
Ed. ), Proceedings of the 28th Annual Child Language Research Forum (pp. 41-52). Stanford, CA: CSLI/University of Chicago Press.Abstract
How do children isolate the semantic package contained in verb roots in the Mayan language Tzeltal? One might imagine that the canonical CVC shape of roots characteristic of Mayan languages would make the job simple, but the root is normally preceded and followed by affixes which mask its identity. Pye (1983) demonstrated that, in Kiche' Mayan, prosodic salience overrides semantic salience, and children's first words in Kiche' are often composed of only the final (stressed) syllable constituted by the final consonant of the CVC root and a 'meaningless' termination suffix. Intonation thus plays a crucial role in early Kiche' morphological development. Tzeltal presents a rather different picture: The first words of children around the age of 1;6 are bare roots, children strip off all prefixes and suffixes which are obligatory in adult speech. They gradually add them, starting with the suffixes (which receive the main stress), but person prefixes are omitted in some contexts past a child's third birthday, and one obligatory aspectual prefix (x-) is systematically omitted by the four children in my longitudinal study even after they are four years old. Tzeltal children's first verbs generally show faultless isolation of the root. An account in terms of intonation or stress cannot explain this ability (the prefixes are not all syllables; the roots are not always stressed). This paper suggests that probable clues include the fact that the CVC root stays constant across contexts (with some exceptions) whereas the affixes vary, that there are some linguistic contexts where the root occurs without any prefixes (relatively frequent in the input), and that the Tzeltal discourse convention of responding by repeating with appropriate deictic alternation (e.g., "I see it." "Oh, you see it.") highlights the root.
Share this page