Displaying 1 - 8 of 8
-
Senft, G. (2019). ".. to grasp the native's point of view.." - A plea for a holistic documentation of the Trobriand Islanders' language, culture and cognition. Talk presented at the 16th International Pragmatics Conference. Hong Kong. 2019-06-09 - 2019-06-14.
Abstract
In his famous introduction to his monograph "Argonauts of the Western Pacific" Bronislaw Malinowski (1922: 24f.) points out that a "collection of ethnographic statements, characteristic narratives, typical utterances, items of folk-lore and magical formulae has to be given as a corpus inscriptionum, as documents of native mentality". This is one of the prerequisites to "grasp the native's point of view, his relation to life, to realize his vision of his world". Malinowski managed to document a "Corpus Inscriptionum Agriculturae Quriviniensis" in his second volume of "Coral Gardens and their Magic" (1935 Vol II: 79-342). But he himself did not manage to come up with a holistic corpus inscriptionum for the Trobriand Islanders. One of the main aims I have been pursuing in my research on the Trobriand Islanders' language, culture and cognition has been to fill this ethnolinguistic niche. In this talk I report what I had to do to carry out this complex and ambitious project, what forms and kinds of linguistic and cultural competence I had to acquire, and how I planned my data collection during 16 long- and short-term field trips to the Trobriands between 1982 and 2012. The talk will end with a critical assessment of my Trobriand endeavor. -
Senft, G. (2019). ".. to grasp the native's point of view.." - A plea for a holistic documentation of the Trobriand Islanders' language, culture and cognition. Talk presented at the International Research Council Satellite Lecture Program of RUDN University. Moscow. 2019-11-08 - 2019-11-16.
Abstract
In his famous introduction to his monograph "Argonauts of the Western Pacific" Bronislaw Malinowski (1922: 24f.) points out that a "collection of ethnographic statements, characteristic narratives, typical utterances, items of folk-lore and magical formulae has to be given as a corpus inscriptionum, as documents of native mentality". This is one of the prerequisites to "grasp the native's point of view, his relation to life, to realize his vision of his world". Malinowski managed to document a "Corpus Inscriptionum Agriculturae Quriviniensis" in his second volume of "Coral Gardens and their Magic" (1935 Vol II: 79-342). But he himself did not manage to come up with a holistic corpus inscriptionum for the Trobriand Islanders. One of the main aims I have been pursuing in my research on the Trobriand Islanders' language, culture and cognition has been to fill this ethnolinguistic niche. In this essay I report what I had to do to carry out this complex and ambitious project, what forms and kinds of linguistic and cultural competence I had to acquire, and how I planned my data collection during 16 long- and short-term field trips to the Trobriand Islands between 1982 and 2012. The paper ends with a critical assessment of my Trobriand endeavor. -
Senft, G. (2019). ".. to grasp the native's point of view.." - A plea for a holistic documentation of the Trobriand Islanders' language, culture and Cognition [Invited Plenary]. Talk presented at the 28th Polish Association for the Study of English (PASE) Conference: Diversity is inclusive: Cultural, literary and linguistic mosaic. Poznan, Poland. 2019-06-27 - 2019-06-28.
Abstract
In his famous introduction to his monograph "Argonauts of the Western Pacific" Bronislaw Malinowski (1922: 24f.) points out that a "collection of ethnographic statements, characteristic narratives, typical utterances, items of folk-lore and magical formulae has to be given as a corpus inscriptionum, as documents of native mentality". This is one of the prerequisites to "grasp the native's point of view, his relation to life, to realize his vision of his world". Malinowski managed to document a "Corpus Inscriptionum Agriculturae Quriviniensis" in his second volume of "Coral Gardens and their Magic" (1935 Vol II: 79-342). But he himself did not manage to come up with a holistic corpus inscriptionum for the Trobriand Islanders. One of the main aims I have been pursuing in my research on the Trobriand Islanders' language, culture and cognition has been to fill this ethnolinguistic niche. In this talk I report what I had to do to carry out this complex and ambitious project, what forms and kinds of linguistic and cultural competence I had to acquire, and how I planned my data collection during 16 long- and short-term field trips to the Trobriands between 1982 and 2012. The talk will end with a critical assessment of my Trobriand endeavor. -
Senft, G. (2009). Landscape terms and place names in the Trobriand Islands - the Kaile'una subset. Talk presented at 11th International Pragmatics Conference (IPrA 2009). University of Melbourne, Australia. 2009-07-16.
-
Senft, G. (2009). Talking about color and taste on the Trobriand Islands - a diachronic study. Talk presented at 108th American Anthropological Association Annual Meeting. Philadelphia. 2009-12-02 - 2009-12-06.
Abstract
How stable is the lexicon for perceptual experiences? This paper presents results on how the Trobrianders talk about taste and color, and how these have changed over the years. In 2008 I continued fieldwork on the Trobriand Islands in Papua New Guinea with the aim of researching the Trobriand Islanders’ language of perception. In 1983 I collected data on Kilivila color terms. The first part of the paper compares these data with the data I collected in 2008. Some of the predictions I made about the development of color categories in 1983 were right. Integrating English color terms as foreign words, the Kilivila color term lexicon has changed from a typical stage IIIb into a stage VII color term lexicon (Berlin & Kay 1969). However, traditional color terms as well as folkbotany terms that refer to plants, fruits and soils used to make colors for dyeing grass-skirts are still used. I also compare the data on taste vocabulary that I collected in 1982/83 with the results of my 2008 taste term elicitation experiment with a taste kit developed by the language and cognition group. I could not find and observe substantial change in this domain. Kilivila provides evidence that terms used for talking about color and taste are relatively stable over time, with just a few effects of language change induced by language contact. -
Senft, G. (2009). The Trobriand Islanders' ideology of competition and cooperation in the make - an anthropological-linguistic case study in the times of globalization. Talk presented at 11th International Pragmatics Conference. University of Melbourne. 2009-07-17.
-
Senft, G. (2009). The Trobriand Islanders' ways of speaking. Talk presented at 3rd Workshop on Emancipatory Pragmatics. Japan Women's University, Tokyo. 2009-03-26.
-
Senft, G. (2009). The Trobriand Islanders' ways of speaking. Talk presented at 11th International Conference on Austronesian Linguistics. Aussois, France. 2009-06-22.
Share this page