Displaying 1 - 9 of 9
-
Senft, G. (2016). Classifiers in Kilivila - A description of their function and use. Talk presented at the Workshop of the Surrey Morphology Group on "Gender and classifiers: Diachronic and synchronic variation". Guildford, UK. 2016-01-28 - 2016-01-29.
Abstract
In this seminar I examine the system of 88 classifiers that I documented being used by the inhabitants of Tauwema, my village of residence on Kaile’una Island during my field research in 1982/83 and 1989. After a
brief outline of their main grammatical and discourse functions point out that on the basis of semantic analyses the 88 classifiers can be seen as operating dynamically within 20 semantic domains, with much potential for substitution of classifiers within and between domains. Then I show that the actual use of this classifier system can be described by variable rules. Finally I develop a network model to adequately
describe the dynamics of this system (see Senft 1986; 1987; 1996).
-
Senft, G. (2016). Classifiers in Kilivila: Introducing referents and keeping track of them. Talk presented at the 46th Poznan Linguistic Meeting. Poznan, Poland. 2016-09-15 - 2016-09-17.
-
Senft, G. (2016). “'Control your emotions! If teasing provokes you, you've lost your face..'. The Trobriand Islanders' control of their public display of emotions [Invited talk]”. Talk presented at the Third International Workshop on Linguistics of "BA" at the Waseda University. Tokyo, Japan. 2016-03-26 - 2016-03-27.
Abstract
Kilivila, the Austronesian language of the Trobriand Islanders of Papua New Guinea, has a rich inventory of terms - nouns, verbs, adjectives and idiomatic phrases and expressions - to precisely refer to, and to differentiate emotions and inner feelings. This talk describes how the Trobriand Islanders of Papua New Guinea deal with the public display of emotions. Forms of emotion control in public encounters are discussed and explained on the basis of ritual communication which pervades the Trobrianders' verbal and non-verbal behaviour. Especially highlighted is the Trobrianders' metalinguistic concept of "biga sopa" with its important role for emotion control in encounters that may run the risk of escalating from argument and conflict to aggression and violence.Additional information
http://www.decode.waseda.ac.jp/announcement/2016-03-26-27-e.html -
Senft, G. (2016). “Kilivila - die Sprache der Trobriand-Insulaner von Papua-Neuguinea“ [Invited talk]. Talk presented at the Linguistisches Kolloquium Sommersemester 2016 "Die Sprachen des ozeanischen Raumes", Universität Bremen. Bremen, Germany. 2016-05-06.
-
Senft, G. (2016). Raumverweis und Konzeptualisierung des Raumes in verschiedenen Sprachen und Kulturen. Talk presented at Linguistisches Kolloquium Sommersemester 2016: Empirische Forschungsmethoden in der Linguistik. Mainz, Germany. 2016-06-27.
-
Senft, G. (2016). Theory meets practice: H. Paul Grice's Maxims of Quality and Manner and the Trobriand Islanders' language use [invited plenary talk]. Talk presented at Pragmasophia - First International Conference in Pragmatics and Philosophy. Palermo, Italy. 2016-05-16 - 2016-05-19.
Abstract
As I have already pointed out elsewhere (Senft 2008; 2010; 2014), the Gricean conversational maxims of Quality – “Try to make your contribution one that is true” – and Manner “Be perspicuous”, specifically “Avoid obscurity of expression” and “Avoid ambiguity” (Grice 1967; 1975; 1978) – are not observed by the Trobriand Islanders of Papua New Guinea, neither in forms of their ritualized communication nor in forms and ways of everyday conversation and other ordinary verbal interactions. The speakers of the Austronesian language Kilivila metalinguistically differentiate eight specific non-diatopical registers which I have called “situational-intentional” varieties. One of these varieties is called “biga sopa”. This label can be glossed as “joking or lying speech, indirect speech, speech which is not vouched for”. The biga sopa constitutes the default register of Trobriand discourse and conversation. This contribution to the workshop on philosophy and pragmatics presents the Trobriand Islanders’ indigenous typology of non-diatopical registers, especially elaborating on the concept of sopa, describing its features, discussing its functions and illustrating its use within Trobriand society. It will be shown that the Gricean maxims of quality and manner are irrelevant for and thus not observed by the speakers of Kilivila. On the basis of the presented findings the Gricean maxims and especially Grice’s claim that his theory of conversational implicature is “universal in application” is critically discussed from a general anthropological-linguistic point of view. -
Senft, G. (2012). Expressions of emotions - and inner feelings - in Kilivila, the language of the Trobriand Islanders: A descriptive and methodological critical survey. Talk presented at Le Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (CELIA), CNRS. Villejuif, Paris. 2012-01-24.
Abstract
This talk reports on the results of my research in 2006 and 2008 on the verbal expressions - the lexical means - Kilivila, the language of the Trobriand Islanders, offers its speakers to refer to and to describe emotions and inner feelings. Data were elicited with 18 so-called "Ekman's faces" in which the faces of three persons (one woman, two men) illustrate six allegedly universal basic emotions (anger, disgust, fear, happiness, sadness, surprise) and film stimuli staging and demonstrating standard emotions based on English. This latter stimulus set is called “Mind Reading Emotions Library (MREL)”. It was developed by Baron-Cohen and his co-workers in 2004. After the presentation of the data elicited with the "Ekman faces" and the MREL film clips I will discuss them on the basis of the following three research questions: How "effable" are emotions or can we observe ineffability - the difficulty or impossibility of putting experiences into words - within the domain of emotions? Do consultants agree with one another how they name emotions? Are facial expressions or situations better cues for labeling? In addition to the data elicited with these tools I also present lexical means the Trobriand Islanders use to refer to emotions and inner feelings which are documented in my overall corpus of the Kilivila language. -
Senft, G. (2012). The Trobriand Islanders' concept of 'karewaga' and the general ethics of field research. Talk presented at the European Society of Oceanists' (ESfO) Conference - The Power of the Pacific: Values, Materials, Images. Bergen, Norway. 2012-12-05 - 2012-12-08.
-
Senft, G. (2012). The Tuma Underworld of Love: Erotic and other narrative songs of the Trobriand Islanders and their spirits of the dead. Talk presented at the 12th International Conference on Austronesian Linguistics. Denpasar. 2012-07-02 - 2012-07-06.
Abstract
The Trobriand Islanders' eschatological belief system explains in detail what happens when someone dies. Bronislaw Malinowski described essentials of this eschatology in his famous articles "Baloma: the Spirits of the Dead in the Trobriand Islands" and "Myth in Primitive Psychology" There he also presented the Trobrianders' belief that a spirit of the dead, a "baloma" can be reborn; he claimed that Trobrianders are unaware of the father's role as genitor. In this talk I present not only a critical review of Malinowski's ethnography of Trobriand eschatology, finally settling the "virgin birth" controversy, I also document highly ritualized songs - the "wosi milamala" - the harvest festival songs. They are sung in an archaic variety of Kilivila - the "biga baloma" - the language of the spirits of the dead. Malinowski briefly refers to these songs but does not mention that they codify many aspects of Trobriand eschatology. The songs are still sung during the harvest festival and after the death of a Trobriander, but there are only a few people left who still understand the "wosi milamala". They are a moribund genre of Kilivila - and with them the Trobriand Islanders' complex indigenous eschatology will vanish.
Share this page