Displaying 1 - 19 of 19
-
Goriot, C., McQueen, J. M., Unsworth, S., & Van Hout, R. (2020). Perception of English phonetic contrasts by Dutch children: How bilingual are early-English learners? PLoS One, 15(3): e0229902. doi:10.1371/journal.pone.0229902.
Abstract
The aim of this study was to investigate whether early-English education benefits the perception
of English phonetic contrasts that are known to be perceptually confusable for Dutch
native speakers, comparing Dutch pupils who were enrolled in an early-English programme
at school from the age of four with pupils in a mainstream programme with English instruction
from the age of 11, and English-Dutch early bilingual children. Children were 4-5-yearolds
(start of primary school), 8-9-year-olds, or 11-12-year-olds (end of primary school).
Children were tested on four contrasts that varied in difficulty: /b/-/s/ (easy), /k/-/ɡ/ (intermediate),
/f/-/θ/ (difficult), /ε/-/æ/ (very difficult). Bilingual children outperformed the two other
groups on all contrasts except /b/-/s/. Early-English pupils did not outperform mainstream
pupils on any of the contrasts. This shows that early-English education as it is currently
implemented is not beneficial for pupils’ perception of non-native contrasts.Additional information
Supporting information -
Hintz*, F., Jongman*, S. R., Dijkhuis, M., Van 't Hoff, V., McQueen, J. M., & Meyer, A. S. (2020). Shared lexical access processes in speaking and listening? An individual differences study. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 46(6), 1048-1063. doi:10.1037/xlm0000768.
Abstract
- * indicates joint first authorship - Lexical access is a core component of word processing. In order to produce or comprehend a word, language users must access word forms in their mental lexicon. However, despite its involvement in both tasks, previous research has often studied lexical access in either production or comprehension alone. Therefore, it is unknown to which extent lexical access processes are shared across both tasks. Picture naming and auditory lexical decision are considered good tools for studying lexical access. Both of them are speeded tasks. Given these commonalities, another open question concerns the involvement of general cognitive abilities (e.g., processing speed) in both linguistic tasks. In the present study, we addressed these questions. We tested a large group of young adults enrolled in academic and vocational courses. Participants completed picture naming and auditory lexical decision tasks as well as a battery of tests assessing non-verbal processing speed, vocabulary, and non-verbal intelligence. Our results suggest that the lexical access processes involved in picture naming and lexical decision are related but less closely than one might have thought. Moreover, reaction times in picture naming and lexical decision depended as least as much on general processing speed as on domain-specific linguistic processes (i.e., lexical access processes). -
Hintz, F., Dijkhuis, M., Van 't Hoff, V., McQueen, J. M., & Meyer, A. S. (2020). A behavioural dataset for studying individual differences in language skills. Scientific Data, 7: 429. doi:10.1038/s41597-020-00758-x.
Abstract
This resource contains data from 112 Dutch adults (18–29 years of age) who completed the Individual Differences in Language Skills test battery that included 33 behavioural tests assessing language skills and domain-general cognitive skills likely involved in language tasks. The battery included tests measuring linguistic experience (e.g. vocabulary size, prescriptive grammar knowledge), general cognitive skills (e.g. working memory, non-verbal intelligence) and linguistic processing skills (word production/comprehension, sentence production/comprehension). Testing was done in a lab-based setting resulting in high quality data due to tight monitoring of the experimental protocol and to the use of software and hardware that were optimized for behavioural testing. Each participant completed the battery twice (i.e., two test days of four hours each). We provide the raw data from all tests on both days as well as pre-processed data that were used to calculate various reliability measures (including internal consistency and test-retest reliability). We encourage other researchers to use this resource for conducting exploratory and/or targeted analyses of individual differences in language and general cognitive skills. -
McQueen, J. M., & Dilley, L. C. (2020). Prosody and spoken-word recognition. In C. Gussenhoven, & A. Chen (
Eds. ), The Oxford handbook of language prosody (pp. 509-521). Oxford: Oxford University Press.Abstract
This chapter outlines a Bayesian model of spoken-word recognition and reviews how
prosody is part of that model. The review focuses on the information that assists the lis
tener in recognizing the prosodic structure of an utterance and on how spoken-word
recognition is also constrained by prior knowledge about prosodic structure. Recognition
is argued to be a process of perceptual inference that ensures that listening is robust to
variability in the speech signal. In essence, the listener makes inferences about the seg
mental content of each utterance, about its prosodic structure (simultaneously at differ
ent levels in the prosodic hierarchy), and about the words it contains, and uses these in
ferences to form an utterance interpretation. Four characteristics of the proposed
prosody-enriched recognition model are discussed: parallel uptake of different informa
tion types, high contextual dependency, adaptive processing, and phonological abstrac
tion. The next steps that should be taken to develop the model are also discussed. -
McQueen, J. M., Eisner, F., Burgering, M. A., & Vroomen, J. (2020). Specialized memory systems for learning spoken words. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 46(1), 189-199. doi:10.1037/xlm0000704.
Abstract
Learning new words entails, inter alia, encoding of novel sound patterns and transferring those patterns from short-term to long-term memory. We report a series of 5 experiments that investigated whether the memory systems engaged in word learning are specialized for speech and whether utilization of these systems results in a benefit for word learning. Sine-wave synthesis (SWS) was applied to spoken nonwords, and listeners were or were not informed (through instruction and familiarization) that the SWS stimuli were derived from actual utterances. This allowed us to manipulate whether listeners would process sound sequences as speech or as nonspeech. In a sound–picture association learning task, listeners who processed the SWS stimuli as speech consistently learned faster and remembered more associations than listeners who processed the same stimuli as nonspeech. The advantage of listening in “speech mode” was stable over the course of 7 days. These results provide causal evidence that access to a specialized, phonological short-term memory system is important for word learning. More generally, this study supports the notion that subsystems of auditory short-term memory are specialized for processing different types of acoustic information.Additional information
Supplemental material -
Mickan, A., McQueen, J. M., & Lemhöfer, K. (2020). Between-language competition as a driving force in foreign language attrition. Cognition, 198: 104218. doi:10.1016/j.cognition.2020.104218.
Abstract
Research in the domain of memory suggests that forgetting is primarily driven by interference and competition from other, related memories. Here we ask whether similar dynamics are at play in foreign language (FL) attrition. We tested whether interference from translation equivalents in other, more recently used languages causes subsequent retrieval failure in L3. In Experiment 1, we investigated whether interference from the native language (L1) and/or from another foreign language (L2) affected L3 vocabulary retention. On day 1, Dutch native speakers learned 40 new Spanish (L3) words. On day 2, they performed a number of retrieval tasks in either Dutch (L1) or English (L2) on half of these words, and then memory for all items was tested again in L3 Spanish. Recall in Spanish was slower and less complete for words that received interference than for words that did not. In naming speed, this effect was larger for L2 compared to L1 interference. Experiment 2 replicated the interference effect and asked if the language difference can be explained by frequency of use differences between native- and non-native languages. Overall, these findings suggest that competition from more recently used languages, and especially other foreign languages, is a driving force behind FL attrition.Additional information
Supplementary data -
Cutler, A., Otake, T., & McQueen, J. M. (2009). Vowel devoicing and the perception of spoken Japanese words. Journal of the Acoustical Society of America, 125(3), 1693-1703. doi:10.1121/1.3075556.
Abstract
Three experiments, in which Japanese listeners detected Japanese words embedded in nonsense sequences, examined the perceptual consequences of vowel devoicing in that language. Since vowelless sequences disrupt speech segmentation [Norris et al. (1997). Cognit. Psychol. 34, 191– 243], devoicing is potentially problematic for perception. Words in initial position in nonsense sequences were detected more easily when followed by a sequence containing a vowel than by a vowelless segment (with or without further context), and vowelless segments that were potential devoicing environments were no easier than those not allowing devoicing. Thus asa, “morning,” was easier in asau or asazu than in all of asap, asapdo, asaf, or asafte, despite the fact that the /f/ in the latter two is a possible realization of fu, with devoiced [u]. Japanese listeners thus do not treat devoicing contexts as if they always contain vowels. Words in final position in nonsense sequences, however, produced a different pattern: here, preceding vowelless contexts allowing devoicing impeded word detection less strongly (so, sake was detected less accurately, but not less rapidly, in nyaksake—possibly arising from nyakusake—than in nyagusake). This is consistent with listeners treating consonant sequences as potential realizations of parts of existing lexical candidates wherever possible. -
McQueen, J. M. (2009). Al sprekende leert men [Inaugural lecture]. Arnhem: Drukkerij Roos en Roos.
Abstract
Rede uitgesproken bij de aanvaarding van het ambt van hoogleraar Leren en plasticiteit aan de Faculteit der Sociale Wetenschappen van de Radboud Universiteit Nijmegen op donderdag 1 oktober 2009 -
McQueen, J. M., Jesse, A., & Norris, D. (2009). No lexical–prelexical feedback during speech perception or: Is it time to stop playing those Christmas tapes? Journal of Memory and Language, 61, 1-18. doi:10.1016/j.jml.2009.03.002.
Abstract
The strongest support for feedback in speech perception comes from evidence of apparent lexical influence on prelexical fricative-stop compensation for coarticulation. Lexical knowledge (e.g., that the ambiguous final fricative of Christma? should be [s]) apparently influences perception of following stops. We argue that all such previous demonstrations can be explained without invoking lexical feedback. In particular, we show that one demonstration [Magnuson, J. S., McMurray, B., Tanenhaus, M. K., & Aslin, R. N. (2003). Lexical effects on compensation for coarticulation: The ghost of Christmash past. Cognitive Science, 27, 285–298] involved experimentally-induced biases (from 16 practice trials) rather than feedback. We found that the direction of the compensation effect depended on whether practice stimuli were words or nonwords. When both were used, there was no lexically-mediated compensation. Across experiments, however, there were lexical effects on fricative identification. This dissociation (lexical involvement in the fricative decisions but not in the following stop decisions made on the same trials) challenges interactive models in which feedback should cause both effects. We conclude that the prelexical level is sensitive to experimentally-induced phoneme-sequence biases, but that there is no feedback during speech perception. -
Mitterer, H., & McQueen, J. M. (2009). Foreign subtitles help but native-language subtitles harm foreign speech perception. PLoS ONE, 4(11), e7785. doi:10.1371/journal.pone.0007785.
Abstract
Understanding foreign speech is difficult, in part because of unusual mappings between sounds and words. It is known that listeners in their native language can use lexical knowledge (about how words ought to sound) to learn how to interpret unusual speech-sounds. We therefore investigated whether subtitles, which provide lexical information, support perceptual learning about foreign speech. Dutch participants, unfamiliar with Scottish and Australian regional accents of English, watched Scottish or Australian English videos with Dutch, English or no subtitles, and then repeated audio fragments of both accents. Repetition of novel fragments was worse after Dutch-subtitle exposure but better after English-subtitle exposure. Native-language subtitles appear to create lexical interference, but foreign-language subtitles assist speech learning by indicating which words (and hence sounds) are being spoken. -
Mitterer, H., & McQueen, J. M. (2009). Processing reduced word-forms in speech perception using probabilistic knowledge about speech production. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 35(1), 244-263. doi:10.1037/a0012730.
Abstract
Two experiments examined how Dutch listeners deal with the effects of connected-speech processes, specifically those arising from word-final /t/ reduction (e.g., whether Dutch [tas] is tas, bag, or a reduced-/t/ version of tast, touch). Eye movements of Dutch participants were tracked as they looked at arrays containing 4 printed words, each associated with a geometrical shape. Minimal pairs (e.g., tas/tast) were either both above (boven) or both next to (naast) different shapes. Spoken instructions (e.g., “Klik op het woordje tas boven de ster,” [Click on the word bag above the star]) thus became unambiguous only on their final words. Prior to disambiguation, listeners' fixations were drawn to /t/-final words more when boven than when naast followed the ambiguous sequences. This behavior reflects Dutch speech-production data: /t/ is reduced more before /b/ than before /n/. We thus argue that probabilistic knowledge about the effect of following context in speech production is used prelexically in perception to help resolve lexical ambiguities caused by continuous-speech processes. -
Orfanidou, E., Adam, R., McQueen, J. M., & Morgan, G. (2009). Making sense of nonsense in British Sign Language (BSL): The contribution of different phonological parameters to sign recognition. Memory & Cognition, 37(3), 302-315. doi:10.3758/MC.37.3.302.
Abstract
Do all components of a sign contribute equally to its recognition? In the present study, misperceptions in the sign-spotting task (based on the word-spotting task; Cutler & Norris, 1988) were analyzed to address this question. Three groups of deaf signers of British Sign Language (BSL) with different ages of acquisition (AoA) saw BSL signs combined with nonsense signs, along with combinations of two nonsense signs. They were asked to spot real signs and report what they had spotted. We will present an analysis of false alarms to the nonsense-sign combinations—that is, misperceptions of nonsense signs as real signs (cf. van Ooijen, 1996). Participants modified the movement and handshape parameters more than the location parameter. Within this pattern, however, there were differences as a function of AoA. These results show that the theoretical distinctions between form-based parameters in sign-language models have consequences for online processing. Vowels and consonants have different roles in speech recognition; similarly, it appears that movement, handshape, and location parameters contribute differentially to sign recognition. -
Cutler, A., McQueen, J. M., Norris, D., & Somejuan, A. (2001). The roll of the silly ball. In E. Dupoux (
Ed. ), Language, brain and cognitive development: Essays in honor of Jacques Mehler (pp. 181-194). Cambridge, MA: MIT Press. -
McQueen, J. M., Norris, D., & Cutler, A. (2001). Can lexical knowledge modulate prelexical representations over time? In R. Smits, J. Kingston, T. Neary, & R. Zondervan (
Eds. ), Proceedings of the workshop on Speech Recognition as Pattern Classification (SPRAAC) (pp. 145-150). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.Abstract
The results of a study on perceptual learning are reported. Dutch subjects made lexical decisions on a list of words and nonwords. Embedded in the list were either [f]- or [s]-final words in which the final fricative had been replaced by an ambiguous sound, midway between [f] and [s]. One group of listeners heard ambiguous [f]- final Dutch words like [kara?] (based on karaf, carafe) and unambiguous [s]-final words (e.g., karkas, carcase). A second group heard the reverse (e.g., ambiguous [karka?] and unambiguous karaf). After this training phase, listeners labelled ambiguous fricatives on an [f]- [s] continuum. The subjects who had heard [?] in [f]- final words categorised these fricatives as [f] reliably more often than those who had heard [?] in [s]-final words. These results suggest that speech recognition is dynamic: the system adjusts to the constraints of each particular listening situation. The lexicon can provide this adjustment process with a training signal. -
McQueen, J. M., & Cutler, A. (
Eds. ). (2001). Spoken word access processes. Hove, UK: Psychology Press. -
McQueen, J. M., & Cutler, A. (2001). Spoken word access processes: An introduction. Language and Cognitive Processes, 16, 469-490. doi:10.1080/01690960143000209.
Abstract
We introduce the papers in this special issue by summarising the current major issues in spoken word recognition. We argue that a full understanding of the process of lexical access during speech comprehension will depend on resolving several key representational issues: what is the form of the representations used for lexical access; how is phonological information coded in the mental lexicon; and how is the morphological and semantic information about each word stored? We then discuss a number of distinct access processes: competition between lexical hypotheses; the computation of goodness-of-fit between the signal and stored lexical knowledge; segmentation of continuous speech; whether the lexicon influences prelexical processing through feedback; and the relationship of form-based processing to the processes responsible for deriving an interpretation of a complete utterance. We conclude that further progress may well be made by swapping ideas among the different sub-domains of the discipline. -
McQueen, J. M., Otake, T., & Cutler, A. (2001). Rhythmic cues and possible-word constraints in Japanese speech segmentation. Journal of Memory and Language, 45, 103-132. doi:10.1006/jmla.2000.2763.
Abstract
In two word-spotting experiments, Japanese listeners detected Japanese words faster in vowel contexts (e.g., agura, to sit cross-legged, in oagura) than in consonant contexts (e.g., tagura). In the same experiments, however, listeners spotted words in vowel contexts (e.g., saru, monkey, in sarua) no faster than in moraic nasal contexts (e.g., saruN). In a third word-spotting experiment, words like uni, sea urchin, followed contexts consisting of a consonant-consonant-vowel mora (e.g., gya) plus either a moraic nasal (gyaNuni), a vowel (gyaouni) or a consonant (gyabuni). Listeners spotted words as easily in the first as in the second context (where in each case the target words were aligned with mora boundaries), but found it almost impossible to spot words in the third (where there was a single consonant, such as the [b] in gyabuni, between the beginning of the word and the nearest preceding mora boundary). Three control experiments confirmed that these effects reflected the relative ease of segmentation of the words from their contexts.We argue that the listeners showed sensitivity to the viability of sound sequences as possible Japanese words in the way that they parsed the speech into words. Since single consonants are not possible Japanese words, the listeners avoided lexical parses including single consonants and thus had difficulty recognizing words in the consonant contexts. Even though moraic nasals are also impossible words, they were not difficult segmentation contexts because, as with the vowel contexts, the mora boundaries between the contexts and the target words signaled likely word boundaries. Moraic rhythm appears to provide Japanese listeners with important segmentation cues. -
Norris, D., McQueen, J. M., Cutler, A., Butterfield, S., & Kearns, R. (2001). Language-universal constraints on speech segmentation. Language and Cognitive Processes, 16, 637-660. doi:10.1080/01690960143000119.
Abstract
Two word-spotting experiments are reported that examine whether the Possible-Word Constraint (PWC) is a language-specific or language-universal strategy for the segmentation of continuous speech. The PWC disfavours parses which leave an impossible residue between the end of a candidate word and any likely location of a word boundary, as cued in the speech signal. The experiments examined cases where the residue was either a CVC syllable with a schwa, or a CV syllable with a lax vowel. Although neither of these syllable contexts is a possible lexical word in English, word-spotting in both contexts was easier than in a context consisting of a single consonant. Two control lexical-decision experiments showed that the word-spotting results reflected the relative segmentation difficulty of the words in different contexts. The PWC appears to be language-universal rather than language-specific. -
Van Alphen, P. M., & McQueen, J. M. (2001). The time-limited influence of sentential context on function word identification. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 27, 1057-1071. doi:10.1037/0096-1523.27.5.1057.
Abstract
Sentential context effects on the identification of the Dutch function words te (to) and de (the) were examined. In Experiment 1, listeners labeled words on a [tә]-[dә] continuum more often as te when the context was te biased (Ik probeer [?ә] schieten [I try to/the shoot]) than when it was de biased (Ik probeer [?ә] schoenen [I try to/the shoes]). The effect was weaker in slower responses. In Experiment 2, disambiguation began later, in the second word after [?ә]. There was a weak context effect only in the slower responses. In Experiments 3 and 4, disambiguation occurred on the word before [?ә]: There was no context effect when one set of sentences was used, but there was an effect (larger in the faster responses) when more sentences were used. Syntactic processing affects word identification only within a limited time frame. It appears to do so not by influencing lexical access processes through feedback but, instead, by biasing decision making.
Share this page