Displaying 1 - 5 of 5
-
Kempen, G., & Harbusch, K. (2016). Verb-second word order after German weil ‘because’: psycholinguistic theory from corpus-linguistic data. Glossa: a journal of general linguistics, 1(1): 3. doi:10.5334/gjgl.46.
Abstract
In present-day spoken German, subordinate clauses introduced by the connector weil ‘because’ occur with two orders of subject, finite verb, and object(s). In addition to weil clauses with verb-final word order (“VF”; standard in subordinate clauses) one often hears weil clauses with SVO, the standard order of main clauses (“verb-second”, V2). The “weil-V2” phenomenon is restricted to sentences where the weil clause follows the main clause, and is virtually absent from formal (written, edited) German, occurring only in extemporaneous speech. Extant accounts of weil-V2 focus on the interpretation of weil-V2 clauses by the hearer, in particular on the type of discourse relation licensed by weil-V2 vs. weil-VF: causal/propositional or inferential/epistemic. Focusing instead on the production of weil clauses by the speaker, we examine a collection of about 1,000 sentences featuring a causal connector (weil, da or denn) after the main clause, all extracted from a corpus of spoken German dialogues and annotated with tags denoting major prosodic and syntactic boundaries, and various types of disfluencies (pauses, hesitations). Based on the observed frequency patterns and on known linguistic properties of the connectors, we propose that weil-V2 is caused by miscoordination between the mechanisms for lexical retrieval and grammatical encoding: Due to its high frequency, the lexical item weil is often selected prematurely, while the grammatical encoder is still working on the syntactic shape of the weil clause. Weil-V2 arises when pragmatic and processing factors drive the encoder to discontinue the current sentence, and to plan the clause following weil in the form of the main clause of an independent, new sentence. Thus, the speaker continues with a V2 clause, seemingly in violation of the VF constraint imposed by the preceding weil. We also explore implications of the model regarding the interpretation of sentences containing causal connectors. -
Kempen, G., Olsthoorn, N., & Sprenger, S. (2012). Grammatical workspace sharing during language production and language comprehension: Evidence from grammatical multitasking. Language and Cognitive Processes, 27, 345-380. doi:10.1080/01690965.2010.544583.
Abstract
Grammatical encoding and grammatical decoding (in sentence production and comprehension, respectively) are often portrayed as independent modalities of grammatical performance that only share declarative resources: lexicon and grammar. The processing resources subserving these modalities are supposed to be distinct. In particular, one assumes the existence of two workspaces where grammatical structures are assembled and temporarily maintained—one for each modality. An alternative theory holds that the two modalities share many of their processing resources and postulates a single mechanism for the online assemblage and short-term storage of grammatical structures: a shared workspace. We report two experiments with a novel “grammatical multitasking” paradigm: the participants had to read (i.e., decode) and to paraphrase (encode) sentences presented in fragments, responding to each input fragment as fast as possible with a fragment of the paraphrase. The main finding was that grammatical constraints with respect to upcoming input that emanate from decoded sentence fragments are immediately replaced by grammatical expectations emanating from the structure of the corresponding paraphrase fragments. This evidences that the two modalities have direct access to, and operate upon, the same (i.e., token-identical) grammatical structures. This is possible only if the grammatical encoding and decoding processes command the same, shared grammatical workspace. Theoretical implications for important forms of grammatical multitasking—self-monitoring, turn-taking in dialogue, speech shadowing, and simultaneous translation—are explored. -
Harbusch, K., & Kempen, G. (2006). ELLEIPO: A module that computes coordinative ellipsis for language generators that don't. In Proceedings of the 11th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL-2006) (pp. 115-118).
Abstract
Many current sentence generators lack the ability to compute elliptical versions of coordinated clauses in accordance with the rules for Gapping, Forward and Backward Conjunction Reduction, and SGF (Subject Gap in clauses with Finite/ Fronted verb). We describe a module (implemented in JAVA, with German and Dutch as target languages) that takes non-elliptical coordinated clauses as input and returns all reduced versions licensed by coordinative ellipsis. It is loosely based on a new psycholinguistic theory of coordinative ellipsis proposed by Kempen. In this theory, coordinative ellipsis is not supposed to result from the application of declarative grammar rules for clause formation but from a procedural component that interacts with the sentence generator and may block the overt expression of certain constituents. -
Harbusch, K., Kempen, G., Van Breugel, C., & Koch, U. (2006). A generation-oriented workbench for performance grammar: Capturing linear order variability in German and Dutch. In Proceedings of the 4th International Natural Language Generation Conference (pp. 9-11).
Abstract
We describe a generation-oriented workbench for the Performance Grammar (PG) formalism, highlighting the treatment of certain word order and movement constraints in Dutch and German. PG enables a simple and uniform treatment of a heterogeneous collection of linear order phenomena in the domain of verb constructions (variably known as Cross-serial Dependencies, Verb Raising, Clause Union, Extraposition, Third Construction, Particle Hopping, etc.). The central data structures enabling this feature are clausal “topologies”: one-dimensional arrays associated with clauses, whose cells (“slots”) provide landing sites for the constituents of the clause. Movement operations are enabled by unification of lateral slots of topologies at adjacent levels of the clause hierarchy. The PGW generator assists the grammar developer in testing whether the implemented syntactic knowledge allows all and only the well-formed permutations of constituents. -
Sprenger, S. A., Levelt, W. J. M., & Kempen, G. (2006). Lexical access during the production of idiomatic phrases. Journal of Memory and Language, 54(2), 161-184. doi:10.1016/j.jml.2005.11.001.
Abstract
In three experiments we test the assumption that idioms have their own lexical entry, which is linked to its constituent lemmas (Cutting & Bock, 1997). Speakers produced idioms or literal phrases (Experiment 1), completed idioms (Experiment 2), or switched between idiom completion and naming (Experiment 3). The results of Experiment 1 show that identity priming speeds up idiom production more effectively than literal phrase production, indicating a hybrid representation of idioms. In Experiment 2, we find effects of both phonological and semantic priming. Thus, elements of an idiom can not only be primed via their wordform, but also via the conceptual level. The results of Experiment 3 show that preparing the last word of an idiom primes naming of both phonologically and semantically related targets, indicating that literal word meanings become active during idiom production. The results are discussed within the framework of the hybrid model of idiom representation.
Share this page