Pim Levelt

Primary tabs

Publications

Displaying 1 - 20 of 20
  • Levelt, W. J. M. (1997). Kunnen lezen is ongewoon voor horenden en doven. Tijdschrift voor Jeugdgezondheidszorg, 29(2), 22-25.
  • Levelt, W. J. M. (1997). Language. In G. Adelman, & B. H. Smith (Eds.), Elsevier's encyclopedia of neuroscience (CD-ROM edition). Amsterdam: Elsevier Science.
  • Schiller, N. O., Van Lieshout, P. H. H. M., Meyer, A. S., & Levelt, W. J. M. (1997). Is the syllable an articulatory unit in speech production? Evidence from an Emma study. In P. Wille (Ed.), Fortschritte der Akustik: Plenarvorträge und Fachbeiträge der 23. Deutschen Jahrestagung für Akustik (DAGA 97) (pp. 605-606). Oldenburg: DEGA.
  • Schiller, N. O., Meyer, A. S., & Levelt, W. J. M. (1997). The syllabic structure of spoken words: Evidence from the syllabification of intervocalic consonants. Language and Speech, 40(2), 103-140.

    Abstract

    A series of experiments was carried out to investigate the syllable affiliation of intervocalic consonants following short vowels, long vowels, and schwa in Dutch. Special interest was paid to words such as letter ['leter] ''id.,'' where a short vowel is followed by a single consonant. On phonological grounds one may predict that the first syllable should always be closed, but earlier psycholinguistic research had shown that speakers tend to leave these syllables open. In our experiments, bisyllabic word forms were presented aurally, and participants produced their syllables in reversed order (Experiments 1 through 5), or repeated the words inserting a pause between the syllables (Experiment 6). The results showed that participants generally closed syllables with a short vowel. However, in a significant number of the cases they produced open short vowel syllables. Syllables containing schwa, like syllables with a long vowel, were hardly ever closed. Word stress, the phonetic quality of the vowel in the first syllable, and the experimental context influenced syllabification. Taken together, the experiments show that native speakers syllabify bisyllabic Dutch nouns in accordance with a small set of prosodic output constraints. To account for the variability of the results, we propose that these constraints differ in their probabilities of being applied.
  • Levelt, W. J. M. (1983). Monitoring and self-repair in speech. Cognition, 14, 41-104. doi:10.1016/0010-0277(83)90026-4.

    Abstract

    Making a self-repair in speech typically proceeds in three phases. The first phase involves the monitoring of one’s own speech and the interruption of the flow of speech when trouble is detected. From an analysis of 959 spontaneous self-repairs it appears that interrupting follows detection promptly, with the exception that correct words tend to be completed. Another finding is that detection of trouble improves towards the end of constituents. The second phase is characterized by hesitation, pausing, but especially the use of so-called editing terms. Which editing term is used depends on the nature of the speech trouble in a rather regular fashion: Speech errors induce other editing terms than words that are merely inappropriate, and trouble which is detected quickly by the speaker is preferably signalled by the use of ‘uh’. The third phase consists of making the repair proper The linguistic well-formedness of a repair is not dependent on the speaker’s respecting the integriv of constituents, but on the structural relation between original utterance and repair. A bi-conditional well-formedness rule links this relation to a corresponding relation between the conjuncts of a coordination. It is suggested that a similar relation holds also between question and answer. In all three cases the speaker respects certain Istructural commitments derived from an original utterance. It was finally shown that the editing term plus the first word of the repair proper almost always contain sufficient information for the listener to decide how the repair should be related to the original utterance. Speakers almost never produce misleading information in this respect. It is argued that speakers have little or no access to their speech production process; self-monitoring is probably based on parsing one’s own inner or overt speech.
  • Levelt, W. J. M., & Cutler, A. (1983). Prosodic marking in speech repair. Journal of semantics, 2, 205-217. doi:10.1093/semant/2.2.205.

    Abstract

    Spontaneous self-corrections in speech pose a communication problem; the speaker must make clear to the listener not only that the original Utterance was faulty, but where it was faulty and how the fault is to be corrected. Prosodic marking of corrections - making the prosody of the repair noticeably different from that of the original utterance - offers a resource which the speaker can exploit to provide the listener with such information. A corpus of more than 400 spontaneous speech repairs was analysed, and the prosodic characteristics compared with the syntactic and semantic characteristics of each repair. Prosodic marking showed no relationship at all with the syntactic characteristics of repairs. Instead, marking was associated with certain semantic factors: repairs were marked when the original utterance had been actually erroneous, rather than simply less appropriate than the repair; and repairs tended to be marked more often when the set of items encompassing the error and the repair was small rather than when it was large. These findings lend further weight to the characterization of accent as essentially semantic in function.
  • Levelt, W. J. M. (1983). The speaker's organization of discourse. In Proceedings of the XIIIth International Congress of Linguists (pp. 278-290).
  • Levelt, W. J. M. (1983). Wetenschapsbeleid: Drie actuele idolen en een godin. Grafiet, 1(4), 178-184.
  • Levelt, W. J. M. (1969). Semantic features: A psychological model and its mathematical analysis. In Heymans Bulletins Psychologische instituten R.U. Groningen, HB-69-45.
  • Levelt, W. J. M. (1969). R.N. Haber, Contemporary theory and research in visual perception [Book review]. Nederlands tijdschrift voor de psychologie, 24, 463-464.
  • Levelt, W. J. M. (1969). A re-analysis of some adjective/noun intersection data. Heymans Bulletins, HB-69-31EX.
  • Levelt, W. J. M. (1969). E.J. Brière, A psycholinguistic study of phonological interference [Book review]. Lingua, 22, 119-120.
  • Levelt, W. J. M., Zwanenburg, W., & Ouweneel, G. R. E. (1969). Ambiguous surface structure and phonetic form in French. Heymans Bulletins, (HB-69-28EX).
  • Levelt, W. J. M. (1969). Hierarchical chunking in sentence processing. Heymans Bulletins, HB-69-31EX.
  • Levelt, W. J. M. (1969). Psycholinguistiek. In Winkler-Prins [Suppl.] (pp. A756-A757).
  • Levelt, W. J. M. (1969). Psychological representations of syntactic structures. Heymans Bulletins, HB-69-36EX.
  • Levelt, W. J. M. (1969). R.M. Warren en R.P. Warren, Helmholtz on perception, its physiology and development [Book review]. Nederlands tijdschrift voor de psychologie, 24, 463-464.
  • Levelt, W. J. M., & Ouweneel, G. R. E. (1969). The perception of French sentences with a surface ambiguity. Nederlands Tijdschrift voor de Psychologie en haar Grensgebieden, 24, 245-248.
  • Levelt, W. J. M. (1969). The perception of syntactic structure. Heymans Bulletins, HB-69-30EX.
  • Levelt, W. J. M. (1969). The scaling of syntactic relatedness: A new method in psycholinguistic research. Psychonomic Science, 17(6), 351-352.

Share this page