Pim Levelt

Primary tabs

Publications

Displaying 1 - 12 of 12
  • Levelt, W. J. M. (2020). On becoming a physicist of mind. Annual Review of Linguistics, 6(1), 1-23. doi:10.1146/annurev-linguistics-011619-030256.

    Abstract

    In 1976, the German Max Planck Society established a new research enterprise in psycholinguistics, which became the Max Planck Institute for Psycholinguistics in Nijmegen, the Netherlands. I was fortunate enough to be invited to direct this institute. It enabled me, with my background in visual and auditory psychophysics and the theory of formal grammars and automata, to develop a long-term chronometric endeavor to dissect the process of speaking. It led, among other work, to my book Speaking (1989) and to my research team's article in Brain and Behavioral Sciences “A Theory of Lexical Access in Speech Production” (1999). When I later became president of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, I helped initiate the Women for Science research project of the Inter Academy Council, a project chaired by my physicist sister at the National Institute of Standards and Technology. As an emeritus I published a comprehensive History of Psycholinguistics (2013). As will become clear, many people inspired and joined me in these undertakings.
  • Levelt, W. J. M. (2020). The alpha and omega of Jerome Bruner's contributions to the Max Planck Institute for Psycholinguistics. In M. E. Poulsen (Ed.), The Jerome Bruner Library: From New York to Nijmegen (pp. 11-18). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.

    Abstract

    Presentation of the official opening of the Jerome Bruner Library, January 8th, 2020
  • Levelt, W. J. M. (1996). Preface. In W. J. M. Levelt (Ed.), Advanced psycholinguistics: A bressanone perspective for Giovanni B. Flores d'Arcais (pp. VII-IX). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levelt, W. J. M. (1996). Hoedt u voor neurolinguïstisch programmeren. Actieblad tegen de kwakzalverij, 107, 12-14.
  • Levelt, W. J. M. (Ed.). (1996). Advanced psycholinguistics: A Bressanone retrospective for Giovanni B. Flores d'Arcais. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levelt, W. J. M. (1996). Foreword. In T. Dijkstra, & K. De Smedt (Eds.), Computational psycholinguistics (pp. ix-xi). London: Taylor & Francis.
  • Levelt, W. J. M. (1996). Linguistic intuitions and beyond. In W. J. M. Levelt (Ed.), Advanced psycholinguistics: A Bressanone retrospective for Giovanni B. Floris d'Arcais (pp. 31-35). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics.
  • Levelt, W. J. M. (1996). Perspective taking and ellipsis in spatial descriptions. In P. Bloom, M. A. Peterson, L. Nadel, & M. F. Garrett (Eds.), Language and space (pp. 77-107). Cambridge, MA: MIT Press.
  • Levelt, W. J. M. (1996). Waar komen gesproken woorden vandaan? De Psycholoog, 31, 434-437.
  • Meyer, A. S., Levelt, W. J. M., & Wissink, M. T. (1996). Een modulair model van zinsproductie. Logopedie, 9(2), 21-31.

    Abstract

    In deze bijdrage wordt een modulair model van zinsproductie besproken. De planningsprocessen, die aan de productie van een zin voorafgaan, kunnen in twee hoofdcomponenten onderverdeeld worden: deconceptualisering (het bedenken van de inhoud van de uiting) en de formulering (het vastleggen van de linguïstische vorm). Het formuleringsproces bestaat weer uit twee componenten, te weten de grammatische en fonologische codering. Ook deze componenten bestaan elk weer uit een aantal subcomponenten. Dit artikel beschrijft wat de specifieke taak van iedere component is, hoe deze uitgevoerd wordt en hoe de componenten samenwerken. Tevens worden enkele belangrijke methoden van taalproductie-onderzoek besproken.
  • Roelofs, A., Meyer, A. S., & Levelt, W. J. M. (1996). Interaction between semantic and orthographic factors in conceptually driven naming: Comment on Starreveld and La Heij (1995). Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 22, 246-251.

    Abstract

    P. A. Starreveld and W. La Heij (1995) tested the seriality view of lexical access in speech production, according to which lexical selection and the encoding of a word's form proceed in serial order without feedback. In 2 experiments, they looked at the combined effect of semantic and orthographic relatedness of written distracter words in tasks that required conceptually driven naming. They found an interaction between semantic relatedness and orthographic relatedness and argued that the observed interaction refutes the seriality view of lexical access. In this comment, the authors argue that Starreveld and La Heij's rejection of serial access was based on an oversimplified conception of the seriality view and that interaction, rather than additivity, is predicted by existing conceptions of serial access.
  • Schiller, N. O., Meyer, A. S., Baayen, R. H., & Levelt, W. J. M. (1996). A comparison of lexeme and speech syllables in Dutch. Journal of Quantitative Linguistics, 3(1), 8-28.

    Abstract

    The CELEX lexical database includes a list of Dutch syllables and their frequencies, based on syllabification of isolated word forms. In connected speech, however, sentence-level phonological rules can modify the syllables and their token frequencies. In order to estimate the changes syllables may undergo in connected speech, an empirical investigation was carried out. A large Dutch text corpus (TROUW) was transcribed, processed by word level rules, and syllabified. The resulting lexeme syllables were evaluated by comparing them to the CELEX lexical database for Dutch. Then additional phonological sentence-level rules were applied to the TROUW corpus, and the frequencies of the resulting connected speech syllables were compared with those of the lexeme syllables from TROUW. The overall correlation between lexeme and speech syllables was very high. However, speech syllables generally had more complex CV structures than lexeme syllables. Implications of the results for research involving syllables are discussed. With respect to the notion of a mental syllabary (a store for precompiled articulatory programs for syllables, see Levelt & Wheeldon, 1994) this study revealed an interesting statistical result. The calculation of the cumulative syllable frequencies showed that 85% of the syllable tokens in Dutch can be covered by the 500 most frequent syllable types, which makes the idea of a syllabary very attractive.

Share this page