Asli Ozyurek

Publications

Displaying 1 - 16 of 16
  • Emmorey, K., & Ozyurek, A. (2014). Language in our hands: Neural underpinnings of sign language and co-speech gesture. In M. S. Gazzaniga, & G. R. Mangun (Eds.), The cognitive neurosciences (5th ed., pp. 657-666). Cambridge, Mass: MIT Press.
  • Furman, R., Kuntay, A., & Ozyurek, A. (2014). Early language-specificity of children's event encoding in speech and gesture: Evidence from caused motion in Turkish. Language, Cognition and Neuroscience, 29, 620-634. doi:10.1080/01690965.2013.824993.

    Abstract

    Previous research on language development shows that children are tuned early on to the language-specific semantic and syntactic encoding of events in their native language. Here we ask whether language-specificity is also evident in children's early representations in gesture accompanying speech. In a longitudinal study, we examined the spontaneous speech and cospeech gestures of eight Turkish-speaking children aged one to three and focused on their caused motion event expressions. In Turkish, unlike in English, the main semantic elements of caused motion such as Action and Path can be encoded in the verb (e.g. sok- ‘put in’) and the arguments of a verb can be easily omitted. We found that Turkish-speaking children's speech indeed displayed these language-specific features and focused on verbs to encode caused motion. More interestingly, we found that their early gestures also manifested specificity. Children used iconic cospeech gestures (from 19 months onwards) as often as pointing gestures and represented semantic elements such as Action with Figure and/or Path that reinforced or supplemented speech in language-specific ways until the age of three. In the light of previous reports on the scarcity of iconic gestures in English-speaking children's early productions, we argue that the language children learn shapes gestures and how they get integrated with speech in the first three years of life.
  • Holler, J., Schubotz, L., Kelly, S., Hagoort, P., Schuetze, M., & Ozyurek, A. (2014). Social eye gaze modulates processing of speech and co-speech gesture. Cognition, 133, 692-697. doi:10.1016/j.cognition.2014.08.008.

    Abstract

    In human face-to-face communication, language comprehension is a multi-modal, situated activity. However, little is known about how we combine information from different modalities during comprehension, and how perceived communicative intentions, often signaled through visual signals, influence this process. We explored this question by simulating a multi-party communication context in which a speaker alternated her gaze between two recipients. Participants viewed speech-only or speech + gesture object-related messages when being addressed (direct gaze) or unaddressed (gaze averted to other participant). They were then asked to choose which of two object images matched the speaker’s preceding message. Unaddressed recipients responded significantly more slowly than addressees for speech-only utterances. However, perceiving the same speech accompanied by gestures sped unaddressed recipients up to a level identical to that of addressees. That is, when unaddressed recipients’ speech processing suffers, gestures can enhance the comprehension of a speaker’s message. We discuss our findings with respect to two hypotheses attempting to account for how social eye gaze may modulate multi-modal language comprehension.
  • Ortega, G., Sumer, B., & Ozyurek, A. (2014). Type of iconicity matters: Bias for action-based signs in sign language acquisition. In P. Bello, M. Guarini, M. McShane, & B. Scassellati (Eds.), Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2014) (pp. 1114-1119). Austin, Tx: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Early studies investigating sign language acquisition claimed
    that signs whose structures are motivated by the form of their
    referent (iconic) are not favoured in language development.
    However, recent work has shown that the first signs in deaf
    children’s lexicon are iconic. In this paper we go a step
    further and ask whether different types of iconicity modulate
    learning sign-referent links. Results from a picture description
    task indicate that children and adults used signs with two
    possible variants differentially. While children signing to
    adults favoured variants that map onto actions associated with
    a referent (action signs), adults signing to another adult
    produced variants that map onto objects’ perceptual features
    (perceptual signs). Parents interacting with children used
    more action variants than signers in adult-adult interactions.
    These results are in line with claims that language
    development is tightly linked to motor experience and that
    iconicity can be a communicative strategy in parental input.
  • Ozyurek, A. (2014). Hearing and seeing meaning in speech and gesture: Insights from brain and behaviour. Philosophical Transactions of the Royal Society of London, Series B: Biological Sciences, 369(1651): 20130296. doi:10.1098/rstb.2013.0296.

    Abstract

    As we speak, we use not only the arbitrary form–meaning mappings of the speech channel but also motivated form–meaning correspondences, i.e. iconic gestures that accompany speech (e.g. inverted V-shaped hand wiggling across gesture space to demonstrate walking). This article reviews what we know about processing of semantic information from speech and iconic gestures in spoken languages during comprehension of such composite utterances. Several studies have shown that comprehension of iconic gestures involves brain activations known to be involved in semantic processing of speech: i.e. modulation of the electrophysiological recording component N400, which is sensitive to the ease of semantic integration of a word to previous context, and recruitment of the left-lateralized frontal–posterior temporal network (left inferior frontal gyrus (IFG), medial temporal gyrus (MTG) and superior temporal gyrus/sulcus (STG/S)). Furthermore, we integrate the information coming from both channels recruiting brain areas such as left IFG, posterior superior temporal sulcus (STS)/MTG and even motor cortex. Finally, this integration is flexible: the temporal synchrony between the iconic gesture and the speech segment, as well as the perceived communicative intent of the speaker, modulate the integration process. Whether these findings are special to gestures or are shared with actions or other visual accompaniments to speech (e.g. lips) or other visual symbols such as pictures are discussed, as well as the implications for a multimodal view of language.
  • Peeters, D., Azar, Z., & Ozyurek, A. (2014). The interplay between joint attention, physical proximity, and pointing gesture in demonstrative choice. In P. Bello, M. Guarini, M. McShane, & B. Scassellati (Eds.), Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2014) (pp. 1144-1149). Austin, Tx: Cognitive Science Society.
  • Sumer, B., Perniss, P., Zwitserlood, I., & Ozyurek, A. (2014). Learning to express "left-right" & "front-behind" in a sign versus spoken language. In P. Bello, M. Guarini, M. McShane, & B. Scassellati (Eds.), Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (CogSci 2014) (pp. 1550-1555). Austin, Tx: Cognitive Science Society.

    Abstract

    Developmental studies show that it takes longer for
    children learning spoken languages to acquire viewpointdependent
    spatial relations (e.g., left-right, front-behind),
    compared to ones that are not viewpoint-dependent (e.g.,
    in, on, under). The current study investigates how
    children learn to express viewpoint-dependent relations
    in a sign language where depicted spatial relations can be
    communicated in an analogue manner in the space in
    front of the body or by using body-anchored signs (e.g.,
    tapping the right and left hand/arm to mean left and
    right). Our results indicate that the visual-spatial
    modality might have a facilitating effect on learning to
    express these spatial relations (especially in encoding of
    left-right) in a sign language (i.e., Turkish Sign
    Language) compared to a spoken language (i.e.,
    Turkish).
  • Goldin-Meadow, S., Chee So, W., Ozyurek, A., & Mylander, C. (2008). The natural order of events: how speakers of different languages represent events nonverbally. Proceedings of the National Academy of Sciences of the USA, 105(27), 9163-9168. doi:10.1073/pnas.0710060105.

    Abstract

    To test whether the language we speak influences our behavior even when we are not speaking, we asked speakers of four languages differing in their predominant word orders (English, Turkish, Spanish, and Chinese) to perform two nonverbal tasks: a communicative task (describing an event by using gesture without speech) and a noncommunicative task (reconstructing an event with pictures). We found that the word orders speakers used in their everyday speech did not influence their nonverbal behavior. Surprisingly, speakers of all four languages used the same order and on both nonverbal tasks. This order, actor–patient–act, is analogous to the subject–object–verb pattern found in many languages of the world and, importantly, in newly developing gestural languages. The findings provide evidence for a natural order that we impose on events when describing and reconstructing them nonverbally and exploit when constructing language anew.

    Additional information

    GoldinMeadow_2008_naturalSuppl.pdf
  • Ozyurek, A., Kita, S., Allen, S., Brown, A., Furman, R., & Ishizuka, T. (2008). Development of cross-linguistic variation in speech and gesture: motion events in English and Turkish. Developmental Psychology, 44(4), 1040-1054. doi:10.1037/0012-1649.44.4.1040.

    Abstract

    The way adults express manner and path components of a motion event varies across typologically different languages both in speech and cospeech gestures, showing that language specificity in event encoding influences gesture. The authors tracked when and how this multimodal cross-linguistic variation develops in children learning Turkish and English, 2 typologically distinct languages. They found that children learn to speak in language-specific ways from age 3 onward (i.e., English speakers used 1 clause and Turkish speakers used 2 clauses to express manner and path). In contrast, English- and Turkish-speaking children’s gestures looked similar at ages 3 and 5 (i.e., separate gestures for manner and path), differing from each other only at age 9 and in adulthood (i.e., English speakers used 1 gesture, but Turkish speakers used separate gestures for manner and path). The authors argue that this pattern of the development of cospeech gestures reflects a gradual shift to language-specific representations during speaking and shows that looking at speech alone may not be sufficient to understand the full process of language acquisition.
  • Perniss, P. M., & Ozyurek, A. (2008). Representations of action, motion and location in sign space: A comparison of German (DGS) and Turkish (TID) sign language narratives. In J. Quer (Ed.), Signs of the time: Selected papers from TISLR 8 (pp. 353-376). Seedorf: Signum Press.
  • Senghas, A., Kita, S., & Ozyurek, A. (2008). Children creating core properties of language: Evidence from an emerging sign language in Nicaragua. In K. A. Lindgren, D. DeLuca, & D. J. Napoli (Eds.), Signs and Voices: Deaf Culture, Identity, Language, and Arts. Washington, DC: Gallaudet University Press.
  • Willems, R. M., Ozyurek, A., & Hagoort, P. (2008). Seeing and hearing meaning: ERP and fMRI evidence of word versus picture integration into a sentence context. Journal of Cognitive Neuroscience, 20, 1235-1249. doi:10.1162/jocn.2008.20085.

    Abstract

    Understanding language always occurs within a situational context and, therefore, often implies combining streams of information from different domains and modalities. One such combination is that of spoken language and visual information, which are perceived together in a variety of ways during everyday communication. Here we investigate whether and how words and pictures differ in terms of their neural correlates when they are integrated into a previously built-up sentence context. This is assessed in two experiments looking at the time course (measuring event-related potentials, ERPs) and the locus (using functional magnetic resonance imaging, fMRI) of this integration process. We manipulated the ease of semantic integration of word and/or picture to a previous sentence context to increase the semantic load of processing. In the ERP study, an increased semantic load led to an N400 effect which was similar for pictures and words in terms of latency and amplitude. In the fMRI study, we found overlapping activations to both picture and word integration in the left inferior frontal cortex. Specific activations for the integration of a word were observed in the left superior temporal cortex. We conclude that despite obvious differences in representational format, semantic information coming from pictures and words is integrated into a sentence context in similar ways in the brain. This study adds to the growing insight that the language system incorporates (semantic) information coming from linguistic and extralinguistic domains with the same neural time course and by recruitment of overlapping brain areas.
  • Zwitserlood, I., Ozyurek, A., & Perniss, P. M. (2008). Annotation of sign and gesture cross-linguistically. In O. Crasborn, E. Efthimiou, T. Hanke, E. D. Thoutenhoofd, & I. Zwitserlood (Eds.), Construction and Exploitation of Sign Language Corpora. 3rd Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages (pp. 185-190). Paris: ELDA.

    Abstract

    This paper discusses the construction of a cross-linguistic, bimodal corpus containing three modes of expression: expressions from two sign languages, speech and gestural expressions in two spoken languages and pantomimic expressions by users of two spoken languages who are requested to convey information without speaking. We discuss some problems and tentative solutions for the annotation of utterances expressing spatial information about referents in these three modes, suggesting a set of comparable codes for the description of both sign and gesture. Furthermore, we discuss the processing of entered annotations in ELAN, e.g. relating descriptive annotations to analytic annotations in all three modes and performing relational searches across annotations on different tiers.
  • Kuntay, A., & Ozyurek, A. (2002). Joint attention and the development of the use of demonstrative pronouns in Turkish. In B. Skarabela, S. Fish, & A. H. Do (Eds.), Proceedings of the 26th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 336-347). Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Ozyurek, A. (2002). Do speakers design their co-speech gestures for their addresees? The effects of addressee location on representational gestures. Journal of Memory and Language, 46(4), 688-704. doi:10.1006/jmla.2001.2826.

    Abstract

    Do speakers use spontaneous gestures accompanying their speech for themselves or to communicate their message to their addressees? Two experiments show that speakers change the orientation of their gestures depending on the location of shared space, that is, the intersection of the gesture spaces of the speakers and addressees. Gesture orientations change more frequently when they accompany spatial prepositions such as into and out, which describe motion that has a beginning and end point, rather than across, which depicts an unbounded path across space. Speakers change their gestures so that they represent the beginning and end point of motion INTO or OUT by moving into or out of the shared space. Thus, speakers design their gestures for their addressees and therefore use them to communicate. This has implications for the view that gestures are a part of language use as well as for the role of gestures in speech production.
  • Ozyurek, A. (2002). Speech-gesture relationship across languages and in second language learners: Implications for spatial thinking and speaking. In B. Skarabela, S. Fish, & A. H. Do (Eds.), Proceedings of the 26th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 500-509). Somerville, MA: Cascadilla Press.

Share this page