Displaying 1 - 11 of 11
-
Goldin-Meadow, S., Chee So, W., Ozyurek, A., & Mylander, C. (2008). The natural order of events: how speakers of different languages represent events nonverbally. Proceedings of the National Academy of Sciences of the USA, 105(27), 9163-9168. doi:10.1073/pnas.0710060105.
Abstract
To test whether the language we speak influences our behavior even when we are not speaking, we asked speakers of four languages differing in their predominant word orders (English, Turkish, Spanish, and Chinese) to perform two nonverbal tasks: a communicative task (describing an event by using gesture without speech) and a noncommunicative task (reconstructing an event with pictures). We found that the word orders speakers used in their everyday speech did not influence their nonverbal behavior. Surprisingly, speakers of all four languages used the same order and on both nonverbal tasks. This order, actor–patient–act, is analogous to the subject–object–verb pattern found in many languages of the world and, importantly, in newly developing gestural languages. The findings provide evidence for a natural order that we impose on events when describing and reconstructing them nonverbally and exploit when constructing language anew.Additional information
GoldinMeadow_2008_naturalSuppl.pdf -
Ozyurek, A., Kita, S., Allen, S., Brown, A., Furman, R., & Ishizuka, T. (2008). Development of cross-linguistic variation in speech and gesture: motion events in English and Turkish. Developmental Psychology, 44(4), 1040-1054. doi:10.1037/0012-1649.44.4.1040.
Abstract
The way adults express manner and path components of a motion event varies across typologically different languages both in speech and cospeech gestures, showing that language specificity in event encoding influences gesture. The authors tracked when and how this multimodal cross-linguistic variation develops in children learning Turkish and English, 2 typologically distinct languages. They found that children learn to speak in language-specific ways from age 3 onward (i.e., English speakers used 1 clause and Turkish speakers used 2 clauses to express manner and path). In contrast, English- and Turkish-speaking children’s gestures looked similar at ages 3 and 5 (i.e., separate gestures for manner and path), differing from each other only at age 9 and in adulthood (i.e., English speakers used 1 gesture, but Turkish speakers used separate gestures for manner and path). The authors argue that this pattern of the development of cospeech gestures reflects a gradual shift to language-specific representations during speaking and shows that looking at speech alone may not be sufficient to understand the full process of language acquisition. -
Perniss, P. M., & Ozyurek, A. (2008). Representations of action, motion and location in sign space: A comparison of German (DGS) and Turkish (TID) sign language narratives. In J. Quer (
Ed. ), Signs of the time: Selected papers from TISLR 8 (pp. 353-376). Seedorf: Signum Press. -
Senghas, A., Kita, S., & Ozyurek, A. (2008). Children creating core properties of language: Evidence from an emerging sign language in Nicaragua. In K. A. Lindgren, D. DeLuca, & D. J. Napoli (
Eds. ), Signs and Voices: Deaf Culture, Identity, Language, and Arts. Washington, DC: Gallaudet University Press. -
Willems, R. M., Ozyurek, A., & Hagoort, P. (2008). Seeing and hearing meaning: ERP and fMRI evidence of word versus picture integration into a sentence context. Journal of Cognitive Neuroscience, 20, 1235-1249. doi:10.1162/jocn.2008.20085.
Abstract
Understanding language always occurs within a situational context and, therefore, often implies combining streams of information from different domains and modalities. One such combination is that of spoken language and visual information, which are perceived together in a variety of ways during everyday communication. Here we investigate whether and how words and pictures differ in terms of their neural correlates when they are integrated into a previously built-up sentence context. This is assessed in two experiments looking at the time course (measuring event-related potentials, ERPs) and the locus (using functional magnetic resonance imaging, fMRI) of this integration process. We manipulated the ease of semantic integration of word and/or picture to a previous sentence context to increase the semantic load of processing. In the ERP study, an increased semantic load led to an N400 effect which was similar for pictures and words in terms of latency and amplitude. In the fMRI study, we found overlapping activations to both picture and word integration in the left inferior frontal cortex. Specific activations for the integration of a word were observed in the left superior temporal cortex. We conclude that despite obvious differences in representational format, semantic information coming from pictures and words is integrated into a sentence context in similar ways in the brain. This study adds to the growing insight that the language system incorporates (semantic) information coming from linguistic and extralinguistic domains with the same neural time course and by recruitment of overlapping brain areas. -
Zwitserlood, I., Ozyurek, A., & Perniss, P. M. (2008). Annotation of sign and gesture cross-linguistically. In O. Crasborn, E. Efthimiou, T. Hanke, E. D. Thoutenhoofd, & I. Zwitserlood (
Eds. ), Construction and Exploitation of Sign Language Corpora. 3rd Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages (pp. 185-190). Paris: ELDA.Abstract
This paper discusses the construction of a cross-linguistic, bimodal corpus containing three modes of expression: expressions from two sign languages, speech and gestural expressions in two spoken languages and pantomimic expressions by users of two spoken languages who are requested to convey information without speaking. We discuss some problems and tentative solutions for the annotation of utterances expressing spatial information about referents in these three modes, suggesting a set of comparable codes for the description of both sign and gesture. Furthermore, we discuss the processing of entered annotations in ELAN, e.g. relating descriptive annotations to analytic annotations in all three modes and performing relational searches across annotations on different tiers. -
Furman, R., & Ozyurek, A. (2006). The use of discourse markers in adult and child Turkish oral narratives: Şey, yani and işte. In S. Yagcioglu, & A. Dem Deger (
Eds. ), Advances in Turkish linguistics (pp. 467-480). Izmir: Dokuz Eylul University Press. -
Furman, R., Ozyurek, A., & Allen, S. E. M. (2006). Learning to express causal events across languages: What do speech and gesture patterns reveal? In D. Bamman, T. Magnitskaia, & C. Zaller (
Eds. ), Proceedings of the 30th Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 190-201). Somerville, Mass: Cascadilla Press. -
Gullberg, M., & Ozyurek, A. (2006). Report on the Nijmegen Lectures 2004: Susan Goldin-Meadow 'The Many Faces of Gesture'. Gesture, 6(1), 151-164.
-
Küntay, A. C., & Ozyurek, A. (2006). Learning to use demonstratives in conversation: What do language specific strategies in Turkish reveal? Journal of Child Language, 33(2), 303-320. doi:10.1017/S0305000906007380.
Abstract
Pragmatic development requires the ability to use linguistic forms, along with non-verbal cues, to focus an interlocutor's attention on a referent during conversation. We investigate the development of this ability by examining how the use of demonstratives is learned in Turkish, where a three-way demonstrative system (bu, su, o) obligatorily encodes both distance contrasts (i.e. proximal and distal) and absence or presence of the addressee's visual attention on the referent. A comparison of the demonstrative use by Turkish children (6 four- and 6 six-year-olds) and 6 adults during conversation shows that adultlike use of attention directing demonstrative, su, is not mastered even at the age of six, while the distance contrasts are learned earlier. This language specific development reveals that designing referential forms in consideration of recipient's attentional status during conversation is a pragmatic feat that takes more than six years to develop. -
Senghas, A., Kita, S., & Ozyurek, A. (2004). Children creating core properties of language: Evidence from an emerging sign language in Nicaragua. Science, 305(5691), 1779-1782. doi:10.1126/science.1100199.
Abstract
A new sign language has been created by deaf Nicaraguans over the past 25 years, providing an opportunity to observe the inception of universal hallmarks of language. We found that in their initial creation of the language, children analyzed complex events into basic elements and sequenced these elements into hierarchically structured expressions according to principles not observed in gestures accompanying speech in the surrounding language. Successive cohorts of learners extended this procedure, transforming Nicaraguan signing from its early gestural form into a linguistic system. We propose that this early segmentation and recombination reflect mechanisms with which children learn, and thereby perpetuate, language. Thus, children naturally possess learning abilities capable of giving language its fundamental structure.
Share this page