Displaying 1 - 4 of 4
-
Pereira Soares, S. M., Kupisch, T., & Rothman, J. (2022). Testing potential transfer effects in heritage and adult L2 bilinguals acquiring a mini grammar as an additional language: An ERP approach. Brain Sciences, 12: 669. doi:10.3390/brainsci12050669.
Abstract
Models on L3/Ln acquisition differ with respect to how they envisage degree (holistic
vs. selective transfer of the L1, L2 or both) and/or timing (initial stages vs. development) of how
the influence of source languages unfolds. This study uses EEG/ERPs to examine these models,
bringing together two types of bilinguals: heritage speakers (HSs) (Italian-German, n = 15) compared
to adult L2 learners (L1 German, L2 English, n = 28) learning L3/Ln Latin. Participants were trained
on a selected Latin lexicon over two sessions and, afterward, on two grammatical properties: case
(similar between German and Latin) and adjective–noun order (similar between Italian and Latin).
Neurophysiological findings show an N200/N400 deflection for the HSs in case morphology and a
P600 effect for the German L2 group in adjectival position. None of the current L3/Ln models predict
the observed results, which questions the appropriateness of this methodology. Nevertheless, the
results are illustrative of differences in how HSs and L2 learners approach the very initial stages of
additional language learning, the implications of which are discussed -
Pereira Soares, S. M., Prystauka, Y., DeLuca, V., & Rothman, J. (2022). Type of bilingualism conditions individual differences in the oscillatory dynamics of inhibitory control. Frontiers in Human Neuroscience, 16: 910910. doi:10.3389/fnhum.2022.910910.
Abstract
The present study uses EEG time-frequency representations (TFRs) with a Flanker task to investigate if and how individual differences in bilingual language experience modulate neurocognitive outcomes (oscillatory dynamics) in two bilingual group types: late bilinguals (L2 learners) and early bilinguals (heritage speakers—HSs). TFRs were computed for both incongruent and congruent trials. The difference between the two (Flanker effect vis-à-vis cognitive interference) was then (1) compared between the HSs and the L2 learners, (2) modeled as a function of individual differences with bilingual experience within each group separately and (3) probed for its potential (a)symmetry between brain and behavioral data. We found no differences at the behavioral and neural levels for the between-groups comparisons. However, oscillatory dynamics (mainly theta increase and alpha suppression) of inhibition and cognitive control were found to be modulated by individual differences in bilingual language experience, albeit distinctly within each bilingual group. While the results indicate adaptations toward differential brain recruitment in line with bilingual language experience variation overall, this does not manifest uniformly. Rather, earlier versus later onset to bilingualism—the bilingual type—seems to constitute an independent qualifier to how individual differences play out.Additional information
supplementary material -
Rinker, T., Papadopoulou, D., Ávila-Varela, D., Bosch, J., Castro, S., Olioumtsevits, K., Pereira Soares, S. M., Wodniecka, Z., & Marinis, T. (2022). Does multilingualism bring benefits?: What do teachers think about multilingualism? The Multilingual Mind: Policy Reports 2022, 3. doi:10.48787/kops/352-2-1m7py02eqd0b56.
-
Rothman, J., Bayram, F., DeLuca, V., Di Pisa, G., Duñabeitia, J. A., Gharibi, K., Hao, J., Kolb, N., Kubota, M., Kupisch, T., Laméris, T., Luque, A., Van Osch, B., Pereira Soares, S. M., Prystauka, Y., Tat, D., Tomić, A., Voits, T., & Wulff, S. (2022). Monolingual comparative normativity in bilingualism research is out of “control”: Arguments and alternatives. Applied Psycholinguistics, 44(3), 316-329. doi:10.1017/S0142716422000315.
Abstract
Herein, we contextualize, problematize, and offer some insights for moving beyond the problem of monolingual comparative normativity in (psycho) linguistic research on bilingualism. We argue that, in the vast majority of cases, juxtaposing (functional) monolinguals to bilinguals fails to offer what the comparison is supposedly intended to do: meet the standards of empirical control in line with the scientific method. Instead, the default nature of monolingual comparative normativity has historically contributed to inequalities in many facets of bilingualism research and continues to impede progress on multiple levels. Beyond framing our views on the matter, we offer some epistemological considerations and methodological alternatives to this standard practice that improve empirical rigor while fostering increased diversity, inclusivity, and equity in our field.
Share this page