Displaying 1 - 8 of 8
-
Senft, G. (2015). Culture change, language change: Missionaries and moribund varieties of Kilivila [invited lecture]. Talk presented at the 45th Poznan Linguistic Meeting Satellite session "Language Endangerment", Adam Mickiewicz University. Poznan. 2015-09-17 - 2015-09-19.
Abstract
In my talk I emphasize that with respect to levels of endangerment Kilivila, the Austronesian language of the Trobriand Islanders of Papua New Guinea, can still be classified as a viable but relatively small language: it is "spoken in [a community] that [is relatively] isolated [and] with a strong internal organization, and aware of the way [its] language is a marker of identity" (Crystal 2000:20). However, I also point out that two of its varieties, the ‘biga megwa’ – the ‘language of magic’ and the ‘biga baloma’ – the ‘language of the spirits of the dead’ are highly endangered and actually moribund these days. I first present examples of text genres that constitute these two indigenous varieties of Kilivila and then explain how and why they have to be classified as being doomed to die. The presentation ends with an assessment of this development and its impact on the language and culture of the Trobriand Islanders. -
Senft, G. (2015). Day[s] that I have loved.. but the times they are a-changin' - 30 years of anthropological-linguistic field research on the Trobriand Islands in Papua New Guinea [invited lecture]. Talk presented at "The Language, Society, Technology and Cognition Interdisciplinary PhD Programme" of the Adam Mickiewicz University. Poznan. 2015-09-16.
Abstract
This talk provides an inevitably subjective summing up of experiences I made during 30 years of field research on the Trobriand Islands. I first provide some information about how I came to do this kind of research. Then I briefly introduce the Trobriand Islands, their inhabitants and some central aspects of their language and their culture. To illustrate my situation as a greenhorn in the Pacific at the beginning of my staying in the field, I briefly mention some of the mistakes I made, some misunderstandings and some forms of my misbehavior with respect to Trobriand etiquette and conventions. A brief survey on the research I carried out there is followed by a discussion of aspects of language and culture change which I witnessed and documented between 1982 and 2012. The presentation ends with some unfortunately pessimistic prospects on the Trobrianders' future which is severely challenged by overpopulation and climate change affecting the Islands. -
Senft, G. (2015). Day[s] that I have loved.. but the times they are a-changin' - 30 years of anthropological-linguistic field research on the Trobriand Islands in Papua New Guinea [invited plenary talk]. Talk presented at IPrA's 14th International Pragmatics Conference. Antwerp. 2015-07-26 - 2015-07-31.
Abstract
This talk provides an inevitably subjective summing up of experiences I made during 30 years of field research on the Trobriand Islands. I first provide some information about how I came to do this kind of research. Then I briefly introduce the Trobriand Islands, their inhabitants and some central aspects of their language and their culture. To illustrate my situation as a greenhorn in the Pacific at the beginning of my staying in the field, I briefly mention some of the mistakes I made, some misunderstandings and some forms of my misbehavior with respect to Trobriand etiquette and conventions. A brief survey on the research I carried out there is followed by a discussion of aspects of language and culture change which I witnessed and documented between 1982 and 2012. The presentation ends with some unfortunately pessimistic prospects on the Trobrianders' future which is severely challenged by overpopulation and climate change affecting the Islands. -
Senft, G. (2015). Gender and classifiers: A survey on their geographical distribution. Talk presented at the Dissemination workshop "Gender and classifiers: areal and genealogical perspectives". MPI for Psycholinguistics, Nijmegen. 2015-01-26 - 2015-01-27.
Abstract
This talk provides a survey of the geographical distribution of gender and classifier systems in the languages of the world - based on the WALS and on Alexandra Aikhenvald's monograph "Classifiers" published in 2000 by Oxford University Press. -
Senft, G. (2015). Understanding pragmatics [invited plenary talk]. Talk presented at the 45th Poznan Linguistic Meeting, Adam Mickiewicz University. Poznan. 2015-09-17 - 2015-09-19.
Abstract
Pragmatics is the discipline within linguistics that deals with actual language use. Language use is not only dependent on linguistic, that is grammatical and lexical knowledge, but also on cultural, situative and interpersonal contexts and conventions. One of the central aims of pragmatics is to research how context and convention – in their broadest sense – contribute to meaning and understanding. Thus, the social and cultural embedding of meaning is a central prerequisite for understanding pragmatics. Research in linguistic pragmatics deals with how speakers use their language(s) in various situations and contexts: what speakers do when they speak and why they do it. Pragmatics focuses on the actual language users, their communicative behaviour, their world and their point of view, in short, ‘the total human context of [language] use’ (Mey 1994: 3265). Pragmatics studies language and its meaningful use from the perspective of language users embedded in their situational, behavioural, cultural, societal and political contexts, using a broad variety of methodologies and interdisciplinary approaches depending on specific research questions and interests. Indeed, if we look at core domains of the discipline, we realize that linguistic pragmatics can be regarded as a transdiscipline that is relevant for, and has its predecessors in, many other disciplines such as Philosophy, Psychology, Ethology, Ethnology, Sociology and the Political Sciences. In this talk I take up this point and briefly discuss a selection of core issues of Pragmatics that were introduced into the field via these six disciplines (see Senft 2014). References: Mey, Jacob. 1994. Pragmatics. In R. E. Asher and J. M. Y. Simpson (eds.), The Encyclopedia of Language and Linguistics, Vol. 6, 3260-3278. Oxford: Pergamon Press. Senft, Gunter. 2014. Understanding Pragmatics. London: Routledge -
Senft, G. (2012). Expressions of emotions - and inner feelings - in Kilivila, the language of the Trobriand Islanders: A descriptive and methodological critical survey. Talk presented at Le Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (CELIA), CNRS. Villejuif, Paris. 2012-01-24.
Abstract
This talk reports on the results of my research in 2006 and 2008 on the verbal expressions - the lexical means - Kilivila, the language of the Trobriand Islanders, offers its speakers to refer to and to describe emotions and inner feelings. Data were elicited with 18 so-called "Ekman's faces" in which the faces of three persons (one woman, two men) illustrate six allegedly universal basic emotions (anger, disgust, fear, happiness, sadness, surprise) and film stimuli staging and demonstrating standard emotions based on English. This latter stimulus set is called “Mind Reading Emotions Library (MREL)”. It was developed by Baron-Cohen and his co-workers in 2004. After the presentation of the data elicited with the "Ekman faces" and the MREL film clips I will discuss them on the basis of the following three research questions: How "effable" are emotions or can we observe ineffability - the difficulty or impossibility of putting experiences into words - within the domain of emotions? Do consultants agree with one another how they name emotions? Are facial expressions or situations better cues for labeling? In addition to the data elicited with these tools I also present lexical means the Trobriand Islanders use to refer to emotions and inner feelings which are documented in my overall corpus of the Kilivila language. -
Senft, G. (2012). The Trobriand Islanders' concept of 'karewaga' and the general ethics of field research. Talk presented at the European Society of Oceanists' (ESfO) Conference - The Power of the Pacific: Values, Materials, Images. Bergen, Norway. 2012-12-05 - 2012-12-08.
-
Senft, G. (2012). The Tuma Underworld of Love: Erotic and other narrative songs of the Trobriand Islanders and their spirits of the dead. Talk presented at the 12th International Conference on Austronesian Linguistics. Denpasar. 2012-07-02 - 2012-07-06.
Abstract
The Trobriand Islanders' eschatological belief system explains in detail what happens when someone dies. Bronislaw Malinowski described essentials of this eschatology in his famous articles "Baloma: the Spirits of the Dead in the Trobriand Islands" and "Myth in Primitive Psychology" There he also presented the Trobrianders' belief that a spirit of the dead, a "baloma" can be reborn; he claimed that Trobrianders are unaware of the father's role as genitor. In this talk I present not only a critical review of Malinowski's ethnography of Trobriand eschatology, finally settling the "virgin birth" controversy, I also document highly ritualized songs - the "wosi milamala" - the harvest festival songs. They are sung in an archaic variety of Kilivila - the "biga baloma" - the language of the spirits of the dead. Malinowski briefly refers to these songs but does not mention that they codify many aspects of Trobriand eschatology. The songs are still sung during the harvest festival and after the death of a Trobriander, but there are only a few people left who still understand the "wosi milamala". They are a moribund genre of Kilivila - and with them the Trobriand Islanders' complex indigenous eschatology will vanish.
Share this page