Gunter Senft

Presentations

Displaying 1 - 9 of 9
  • Senft, G. (2019). ".. to grasp the native's point of view.." - A plea for a holistic documentation of the Trobriand Islanders' language, culture and cognition. Talk presented at the 16th International Pragmatics Conference. Hong Kong. 2019-06-09 - 2019-06-14.

    Abstract

    In his famous introduction to his monograph "Argonauts of the Western Pacific" Bronislaw Malinowski (1922: 24f.) points out that a "collection of ethnographic statements, characteristic narratives, typical utterances, items of folk-lore and magical formulae has to be given as a corpus inscriptionum, as documents of native mentality". This is one of the prerequisites to "grasp the native's point of view, his relation to life, to realize his vision of his world". Malinowski managed to document a "Corpus Inscriptionum Agriculturae Quriviniensis" in his second volume of "Coral Gardens and their Magic" (1935 Vol II: 79-342). But he himself did not manage to come up with a holistic corpus inscriptionum for the Trobriand Islanders. One of the main aims I have been pursuing in my research on the Trobriand Islanders' language, culture and cognition has been to fill this ethnolinguistic niche. In this talk I report what I had to do to carry out this complex and ambitious project, what forms and kinds of linguistic and cultural competence I had to acquire, and how I planned my data collection during 16 long- and short-term field trips to the Trobriands between 1982 and 2012. The talk will end with a critical assessment of my Trobriand endeavor.
  • Senft, G. (2019). ".. to grasp the native's point of view.." - A plea for a holistic documentation of the Trobriand Islanders' language, culture and cognition. Talk presented at the International Research Council Satellite Lecture Program of RUDN University. Moscow. 2019-11-08 - 2019-11-16.

    Abstract

    In his famous introduction to his monograph "Argonauts of the Western Pacific" Bronislaw Malinowski (1922: 24f.) points out that a "collection of ethnographic statements, characteristic narratives, typical utterances, items of folk-lore and magical formulae has to be given as a corpus inscriptionum, as documents of native mentality". This is one of the prerequisites to "grasp the native's point of view, his relation to life, to realize his vision of his world". Malinowski managed to document a "Corpus Inscriptionum Agriculturae Quriviniensis" in his second volume of "Coral Gardens and their Magic" (1935 Vol II: 79-342). But he himself did not manage to come up with a holistic corpus inscriptionum for the Trobriand Islanders. One of the main aims I have been pursuing in my research on the Trobriand Islanders' language, culture and cognition has been to fill this ethnolinguistic niche. In this essay I report what I had to do to carry out this complex and ambitious project, what forms and kinds of linguistic and cultural competence I had to acquire, and how I planned my data collection during 16 long- and short-term field trips to the Trobriand Islands between 1982 and 2012. The paper ends with a critical assessment of my Trobriand endeavor.
  • Senft, G. (2019). ".. to grasp the native's point of view.." - A plea for a holistic documentation of the Trobriand Islanders' language, culture and Cognition [Invited Plenary]. Talk presented at the 28th Polish Association for the Study of English (PASE) Conference: Diversity is inclusive: Cultural, literary and linguistic mosaic. Poznan, Poland. 2019-06-27 - 2019-06-28.

    Abstract

    In his famous introduction to his monograph "Argonauts of the Western Pacific" Bronislaw Malinowski (1922: 24f.) points out that a "collection of ethnographic statements, characteristic narratives, typical utterances, items of folk-lore and magical formulae has to be given as a corpus inscriptionum, as documents of native mentality". This is one of the prerequisites to "grasp the native's point of view, his relation to life, to realize his vision of his world". Malinowski managed to document a "Corpus Inscriptionum Agriculturae Quriviniensis" in his second volume of "Coral Gardens and their Magic" (1935 Vol II: 79-342). But he himself did not manage to come up with a holistic corpus inscriptionum for the Trobriand Islanders. One of the main aims I have been pursuing in my research on the Trobriand Islanders' language, culture and cognition has been to fill this ethnolinguistic niche. In this talk I report what I had to do to carry out this complex and ambitious project, what forms and kinds of linguistic and cultural competence I had to acquire, and how I planned my data collection during 16 long- and short-term field trips to the Trobriands between 1982 and 2012. The talk will end with a critical assessment of my Trobriand endeavor.
  • Senft, G. (2016). Classifiers in Kilivila - A description of their function and use. Talk presented at the Workshop of the Surrey Morphology Group on "Gender and classifiers: Diachronic and synchronic variation". Guildford, UK. 2016-01-28 - 2016-01-29.

    Abstract

    In this seminar I examine the system of 88 classifiers that I documented being used by the inhabitants of Tauwema, my village of residence on Kaile’una Island during my field research in 1982/83 and 1989. After a
    brief outline of their main grammatical and discourse functions point out that on the basis of semantic analyses the 88 classifiers can be seen as operating dynamically within 20 semantic domains, with much potential for substitution of classifiers within and between domains. Then I show that the actual use of this classifier system can be described by variable rules. Finally I develop a network model to adequately
    describe the dynamics of this system (see Senft 1986; 1987; 1996).


  • Senft, G. (2016). Classifiers in Kilivila: Introducing referents and keeping track of them. Talk presented at the 46th Poznan Linguistic Meeting. Poznan, Poland. 2016-09-15 - 2016-09-17.
  • Senft, G. (2016). “'Control your emotions! If teasing provokes you, you've lost your face..'. The Trobriand Islanders' control of their public display of emotions [Invited talk]”. Talk presented at the Third International Workshop on Linguistics of "BA" at the Waseda University. Tokyo, Japan. 2016-03-26 - 2016-03-27.

    Abstract

    Kilivila, the Austronesian language of the Trobriand Islanders of Papua New Guinea, has a rich inventory of terms - nouns, verbs, adjectives and idiomatic phrases and expressions - to precisely refer to, and to differentiate emotions and inner feelings. This talk describes how the Trobriand Islanders of Papua New Guinea deal with the public display of emotions. Forms of emotion control in public encounters are discussed and explained on the basis of ritual communication which pervades the Trobrianders' verbal and non-verbal behaviour. Especially highlighted is the Trobrianders' metalinguistic concept of "biga sopa" with its important role for emotion control in encounters that may run the risk of escalating from argument and conflict to aggression and violence.
  • Senft, G. (2016). “Kilivila - die Sprache der Trobriand-Insulaner von Papua-Neuguinea“ [Invited talk]. Talk presented at the Linguistisches Kolloquium Sommersemester 2016 "Die Sprachen des ozeanischen Raumes", Universität Bremen. Bremen, Germany. 2016-05-06.
  • Senft, G. (2016). Raumverweis und Konzeptualisierung des Raumes in verschiedenen Sprachen und Kulturen. Talk presented at Linguistisches Kolloquium Sommersemester 2016: Empirische Forschungsmethoden in der Linguistik. Mainz, Germany. 2016-06-27.
  • Senft, G. (2016). Theory meets practice: H. Paul Grice's Maxims of Quality and Manner and the Trobriand Islanders' language use [invited plenary talk]. Talk presented at Pragmasophia - First International Conference in Pragmatics and Philosophy. Palermo, Italy. 2016-05-16 - 2016-05-19.

    Abstract

    As I have already pointed out elsewhere (Senft 2008; 2010; 2014), the Gricean conversational maxims of Quality – “Try to make your contribution one that is true” – and Manner “Be perspicuous”, specifically “Avoid obscurity of expression” and “Avoid ambiguity” (Grice 1967; 1975; 1978) – are not observed by the Trobriand Islanders of Papua New Guinea, neither in forms of their ritualized communication nor in forms and ways of everyday conversation and other ordinary verbal interactions. The speakers of the Austronesian language Kilivila metalinguistically differentiate eight specific non-diatopical registers which I have called “situational-intentional” varieties. One of these varieties is called “biga sopa”. This label can be glossed as “joking or lying speech, indirect speech, speech which is not vouched for”. The biga sopa constitutes the default register of Trobriand discourse and conversation. This contribution to the workshop on philosophy and pragmatics presents the Trobriand Islanders’ indigenous typology of non-diatopical registers, especially elaborating on the concept of sopa, describing its features, discussing its functions and illustrating its use within Trobriand society. It will be shown that the Gricean maxims of quality and manner are irrelevant for and thus not observed by the speakers of Kilivila. On the basis of the presented findings the Gricean maxims and especially Grice’s claim that his theory of conversational implicature is “universal in application” is critically discussed from a general anthropological-linguistic point of view.

Share this page