Displaying 1 - 4 of 4
-
Hahn, L. E., Ten Buuren, M., De Nijs, M., Snijders, T. M., & Fikkert, P. (2019). Acquiring novel words in a second language through mutual play with child songs - The Noplica Energy Center. In L. Nijs, H. Van Regenmortel, & C. Arculus (
Eds. ), MERYC19 Counterpoints of the senses: Bodily experiences in musical learning (pp. 78-87). Ghent, Belgium: EuNet MERYC 2019.Abstract
Child songs are a great source for linguistic learning. Here we explore whether children can acquire novel words in a second language by playing a game featuring child songs in a playhouse. We present data from three studies that serve as scientific proof for the functionality of one game of the playhouse: the Energy Center. For this game, three hand-bikes were mounted on a panel. When children start moving the hand-bikes, child songs start playing simultaneously. Once the children produce enough energy with the hand-bikes, the songs are additionally accompanied with the sounds of musical instruments. In our studies, children executed a picture-selection task to evaluate whether they acquired new vocabulary from the songs presented during the game. Two of our studies were run in the field, one at a Dutch and one at an Indian pre-school. The third study features data from a more controlled laboratory setting. Our results partly confirm that the Energy Center is a successful means to support vocabulary acquisition in a second language. More research with larger sample sizes and longer access to the Energy Center is needed to evaluate the overall functionality of the game. Based on informal observations at our test sites, however, we are certain that children do pick up linguistic content from the songs during play, as many of the children repeat words and phrases from songs they heard. We will pick up upon these promising observations during future studies -
Misersky, J., Majid, A., & Snijders, T. M. (2019). Grammatical gender in German influences how role-nouns are interpreted: Evidence from ERPs. Discourse Processes, 56(8), 643-654. doi:10.1080/0163853X.2018.1541382.
Abstract
Grammatically masculine role-nouns (e.g., Studenten-masc.‘students’) can refer to men and women, but may favor an interpretation where only men are considered the referent. If true, this has implications for a society aiming to achieve equal representation in the workplace since, for example, job adverts use such role descriptions. To investigate the interpretation of role-nouns, the present ERP study assessed grammatical gender processing in German. Twenty participants read sentences where a role-noun (masculine or feminine) introduced a group of people, followed by a congruent (masculine–men, feminine–women) or incongruent (masculine–women, feminine–men) continuation. Both for feminine-men and masculine-women continuations a P600 (500 to 800 ms) was observed; another positivity was already present from 300 to 500 ms for feminine-men continuations, but critically not for masculine-women continuations. The results imply a male-biased rather than gender-neutral interpretation of the masculine—despite widespread usage of the masculine as a gender-neutral form—suggesting masculine forms are inadequate for representing genders equally. -
Van den Boomen, C., Fahrenfort, J. J., Snijders, T. M., & Kemner, C. (2019). Slow segmentation of faces in Autism Spectrum Disorder. Neuropsychologia, 127, 1-8. doi:10.1016/j.neuropsychologia.2019.02.005.
Abstract
Atypical visual segmentation, affecting object perception, might contribute to face processing problems in Autism Spectrum Disorder (ASD). The current study investigated impairments in visual segmentation of faces in ASD. Thirty participants (ASD: 16; Control: 14) viewed texture-defined faces, houses, and homogeneous images, while electroencephalographic and behavioral responses were recorded. The ASD group showed slower face-segmentation related brain activity and longer segmentation reaction times than the control group, but no difference in house-segmentation related activity or behavioral performance. Furthermore, individual differences in face-segmentation but not house-segmentation correlated with score on the Autism Quotient. Segmentation is thus selectively impaired for faces in ASD, and relates to the degree of ASD traits. Face segmentation relates to recurrent connectivity from the fusiform face area (FFA) to the visual cortex. These findings thus suggest that atypical connectivity from the FFA might contribute to delayed face processing in ASD.Additional information
Supplementary material -
Snijders, T. M., Kooijman, V., Cutler, A., & Hagoort, P. (2007). Neurophysiological evidence of delayed segmentation in a foreign language. Brain Research, 1178, 106-113. doi:10.1016/j.brainres.2007.07.080.
Abstract
Previous studies have shown that segmentation skills are language-specific, making it difficult to segment continuous speech in an unfamiliar language into its component words. Here we present the first study capturing the delay in segmentation and recognition in the foreign listener using ERPs. We compared the ability of Dutch adults and of English adults without knowledge of Dutch (‘foreign listeners’) to segment familiarized words from continuous Dutch speech. We used the known effect of repetition on the event-related potential (ERP) as an index of recognition of words in continuous speech. Our results show that word repetitions in isolation are recognized with equivalent facility by native and foreign listeners, but word repetitions in continuous speech are not. First, words familiarized in isolation are recognized faster by native than by foreign listeners when they are repeated in continuous speech. Second, when words that have previously been heard only in a continuous-speech context re-occur in continuous speech, the repetition is detected by native listeners, but is not detected by foreign listeners. A preceding speech context facilitates word recognition for native listeners, but delays or even inhibits word recognition for foreign listeners. We propose that the apparent difference in segmentation rate between native and foreign listeners is grounded in the difference in language-specific skills available to the listeners.
Share this page