Displaying 1 - 14 of 14
-
Bazzi, L., Brouwer, S., Khan, Z. N., Verdonschot, R. G., & Foucart, A. (2024). War feels less horrid in a foreign accent: Exploring the impact of the foreign accent on emotionality. Frontiers in Language Sciences, 3: 1357828. doi:10.3389/flang.2024.1357828.
Abstract
Introduction: The processing of a foreign accent is known to increase cognitive load for the native listener, establish psychological distance with the foreign-accented speaker, and even influence decision-making. Similarly, research in the field of emotional processing indicates that a foreign accent may impact the native listener's emotionality. Taking these aspects into consideration, the current study aimed to confirm the hypothesis that a foreign accent, compared to a native accent, significantly affects the processing of affective-laden words.
Methods: In order to test this hypothesis, native Spanish speakers participated in an online experiment in which they rated on a Likert scale the valence and arousal of positive, neutral and negative words presented in native and foreign accents.
Results: Results confirm a foreign accent effect on emotional processing whereby positively valenced words are perceived as less positive and negatively valenced words as less negative when processed in a foreign accent compared to a native accent. Moreover, the arousal provoked by emotion words is lesser when words are processed in a foreign than a native accent.
Discussion: We propose possible, not mutually exclusive, explanations for the effect based on linguistic fluency, language attitudes and the linguistic context of language acquisition. Although further research is needed to confirm them, these explanations may be relevant for models of language comprehension and language learning. The observation of a reduction in emotionality resulting from a foreign accent is important for society as important decisions are made by representatives with diverse language and accent backgrounds. Our findings demonstrate that the choice of the language, which entails speaking in a native or a foreign accent, can be crucial when discussing topics such as the consequences of wars, pandemics, or natural disasters on human beings.Additional information
data sheet -
Kakimoto, N., Wongratwanich, P., Shimamoto, H., Kitisubkanchana, J., Tsujimoto, T., Shimabukuro, K., Verdonschot, R. G., Hasegawa, Y., & Murakami, S. (2024). Comparison of T2 values of the displaced unilateral disc and retrodiscal tissue of temporomandibular joints and their implications. Scientific Reports, 14: 1705. doi:10.1038/s41598-024-52092-6.
Abstract
Unilateral anterior disc displacement (uADD) has been shown to affect the contralateral joints qualitatively. This study aims to assess the quantitative T2 values of the articular disc and retrodiscal tissue of patients with uADD at 1.5 Tesla (T). The study included 65 uADD patients and 17 volunteers. The regions of interest on T2 maps were evaluated. The affected joints demonstrated significantly higher articular disc T2 values (31.5 ± 3.8 ms) than those of the unaffected joints (28.9 ± 4.5 ms) (P < 0.001). For retrodiscal tissue, T2 values of the unaffected (37.8 ± 5.8 ms) and affected joints (41.6 ± 7.1 ms) were significantly longer than those of normal volunteers (34.4 ± 3.2 ms) (P < 0.001). Furthermore, uADD without reduction (WOR) joints (43.3 ± 6.8 ms) showed statistically higher T2 values than the unaffected joints of both uADD with reduction (WR) (33.9 ± 3.8 ms) and uADDWOR (38.9 ± 5.8 ms), and the affected joints of uADDWR (35.8 ± 4.4 ms). The mean T2 value of the unaffected joints of uADDWOR was significantly longer than that of healthy volunteers (P < 0.001). These results provided quantitative evidence for the influence of the affected joints on the contralateral joints. -
Tamaoka, K., Yu, S., Zhang, J., Otsuka, Y., Lim, H., Koizumi, M., & Verdonschot, R. G. (2024). Syntactic structures in motion: Investigating word order variations in verb-final (Korean) and verb-initial (Tongan) languages. Frontiers in Psychology, 15: 1360191. doi:10.3389/fpsyg.2024.1360191.
Abstract
This study explored sentence processing in two typologically distinct languages: Korean, a verb-final language, and Tongan, a verb-initial language. The first experiment revealed that in Korean, sentences arranged in the scrambled OSV (Object, Subject, Verb) order were processed more slowly than those in the canonical SOV order, highlighting a scrambling effect. It also found that sentences with subject topicalization in the SOV order were processed as swiftly as those in the canonical form, whereas sentences with object topicalization in the OSV order were processed with speeds and accuracy comparable to scrambled sentences. However, since topicalization and scrambling in Korean use the same OSV order, independently distinguishing the effects of topicalization is challenging. In contrast, Tongan allows for a clear separation of word orders for topicalization and scrambling, facilitating an independent evaluation of topicalization effects. The second experiment, employing a maze task, confirmed that Tongan’s canonical VSO order was processed more efficiently than the VOS scrambled order, thereby verifying a scrambling effect. The third experiment investigated the effects of both scrambling and topicalization in Tongan, finding that the canonical VSO order was processed most efficiently in terms of speed and accuracy, unlike the VOS scrambled and SVO topicalized orders. Notably, the OVS object-topicalized order was processed as efficiently as the VSO canonical order, while the SVO subject-topicalized order was slower than VSO but faster than VOS. By independently assessing the effects of topicalization apart from scrambling, this study demonstrates that both subject and object topicalization in Tongan facilitate sentence processing, contradicting the predictions based on movement-based anticipation.Additional information
appendix 1-3 -
Verdonschot, R. G., Van der Wal, J., Lewis, A. G., Knudsen, B., Von Grebmer zu Wolfsthurn, S., Schiller, N. O., & Hagoort, P. (2024). Information structure in Makhuwa: Electrophysiological evidence for a universal processing account. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 121(30): e2315438121. doi:10.1073/pnas.2315438121.
Abstract
There is evidence from both behavior and brain activity that the way information is structured, through the use of focus, can up-regulate processing of focused constituents, likely to give prominence to the relevant aspects of the input. This is hypothesized to be universal, regardless of the different ways in which languages encode focus. In order to test this universalist hypothesis, we need to go beyond the more familiar linguistic strategies for marking focus, such as by means of intonation or specific syntactic structures (e.g., it-clefts). Therefore, in this study, we examine Makhuwa-Enahara, a Bantu language spoken in northern Mozambique, which uniquely marks focus through verbal conjugation. The participants were presented with sentences that consisted of either a semantically anomalous constituent or a semantically nonanomalous constituent. Moreover, focus on this particular constituent could be either present or absent. We observed a consistent pattern: Focused information generated a more negative N400 response than the same information in nonfocus position. This demonstrates that regardless of how focus is marked, its consequence seems to result in an upregulation of processing of information that is in focus.Additional information
supplementary materials -
Wang, J., Schiller, N. O., & Verdonschot, R. G. (2024). Morphological encoding in language production: Electrophysiological evidence from Mandarin Chinese compound words. PLOS ONE, 19(10): e0310816. doi:10.1371/journal.pone.0310816.
Abstract
This study investigates the role of morphology during speech planning in Mandarin Chinese. In a long-lag priming experiment, thirty-two Mandarin Chinese native speakers were asked to name target pictures (e.g., “山” /shan1/ "mountain"). The design involved pictures referring to morpheme-related compound words (e.g., “山羊” /shan1yang2/ "goat") sharing a morpheme with the first (e.g., “山” /shan1/ "mountain") or the second position of the targets (e.g., 脑 /nao3/ “brain” with prime电脑 /dian4nao3/ “computer”), as well as unrelated control items. Behavioral and electrophysiological data were collected. Interestingly, the behavioral results went against earlier findings in Indo-European languages, showing that the target picture naming was not facilitated by morphologically related primes. This suggests no morphological priming for individual constituents in producing Mandarin Chinese disyllabic compound words. However, targets in the morpheme-related word condition did elicit a reduced N400 compared with targets in the morpheme-unrelated condition for the first position overlap in the ERP analyses but not for the second, suggesting automatic activation of the first individual constituent in noun compound production. Implications of these findings are discussed. -
Wang, J., Schiller, N. O., & Verdonschot, R. G. (2024). Word and morpheme frequency effects in naming Mandarin Chinese compounds: More than a replication. Brain and Language, 259: 105496. doi:10.1016/j.bandl.2024.105496.
Abstract
The question whether compound words are stored in our mental lexicon in a decomposed or full-listing way prompted Janssen and colleagues (2008) to investigate the representation of compounds using word and morpheme frequencies manipulations. Our study replicated their study using a new set of stimuli from a spoken corpus and incorporating EEG data for a more detailed investigation. In the current study, despite ERP analyses revealing no word frequency or morpheme frequency effects across conditions, behavioral outcomes indicated that Mandarin compounds are not sensitive to word frequency. Instead, the response times highlighted a morpheme frequency effect in naming Mandarin compounds, which contrasted with the findings of Janssen and colleagues. These findings challenge the full-listing model and instead support the decompositional model. -
Aldosimani, M., Verdonschot, R. G., Iwamoto, Y., Nakazawa, M., Mallya, S. M., Kakimoto, N., Toyosawa, S., Kreiborg, S., & Murakami, S. (2022). Prognostic factors for lymph node metastasis from upper gingival carcinomas. Oral Radiology, 38(3), 389-396. doi:10.1007/s11282-021-00568-w.
Abstract
This study sought to identify tumor characteristics that associate with regional lymph node metastases in squamous cell carcinomas originating in the upper gingiva. -
Verdonschot, R. G., Phu'o'ng, H. T. L., & Tamaoka, K. (2022). Phonological encoding in Vietnamese: An experimental investigation. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 75(7), 1355-1366. doi:10.1177/17470218211053244.
Abstract
In English, Dutch, and other Germanic languages the initial phonological unit used in word production has been shown to be the phoneme; conversely, others have revealed that in Chinese this is the atonal syllable and in Japanese the mora. The current paper is, to our knowledge, the first to report chronometric data on Vietnamese phonological encoding. Vietnamese, a tonal language, is of interest as, despite its Austroasiatic roots, it has clear similarities with Chinese through extended contact over a prolonged period. Four experiments (i.e., masked priming, phonological Stroop, picture naming with written distractors, picture naming with auditory distractors) have been conducted to investigate Vietnamese phonological encoding. Results show that in all four experiments both onset effects as well as whole syllable effects emerge. This indicates that the fundamental phonological encoding unit during Vietnamese language production is the phoneme despite its apparent similarities to Chinese. This result might have emerged due to tone assignment being a qualitatively different process in Vietnamese compared to Chinese.Additional information
sj-docx-1-qjp-10.1177_17470218211053244.docx -
Wanner-Kawahara, J., Yoshihara, M., Lupker, S. J., Verdonschot, R. G., & Nakayama, M. (2022). Morphological priming effects in L2 English verbs for Japanese-English bilinguals. Frontiers in Psychology, 13: 742965. doi:10.3389/fpsyg.2022.742965.
Abstract
For native (L1) English readers, masked presentations of past-tense verb primes (e.g., fell and looked) produce faster lexical decision latencies to their present-tense targets (e.g., FALL and LOOK) than orthographically related (e.g., fill and loose) or unrelated (e.g., master and bank) primes. This facilitation observed with morphologically related prime-target pairs (morphological priming) is generally taken as evidence for strong connections based on morphological relationships in the L1 lexicon. It is unclear, however, if similar, morphologically based, connections develop in non-native (L2) lexicons. Several earlier studies with L2 English readers have reported mixed results. The present experiments examine whether past-tense verb primes (both regular and irregular verbs) significantly facilitate target lexical decisions for Japanese-English bilinguals beyond any facilitation provided by prime-target orthographic similarity. Overall, past-tense verb primes facilitated lexical decisions to their present-tense targets relative to both orthographically related and unrelated primes. Replicating previous masked priming experiments with L2 readers, orthographically related primes also facilitated target recognition relative to unrelated primes, confirming that orthographic similarity facilitates L2 target recognition. The additional facilitation from past-tense verb primes beyond that provided by orthographic primes suggests that, in the L2 English lexicon, connections based on morphological relationships develop in a way that is similar to how they develop in the L1 English lexicon even though the connections and processing of lower level, lexical/orthographic information may differ. Further analyses involving L2 proficiency revealed that as L2 proficiency increased, orthographic facilitation was reduced, indicating that there is a decrease in the fuzziness in orthographic representations in the L2 lexicon with increased proficiency.Additional information
supplementary material -
Mansbridge, M. P., Tamaoka, K., Xiong, K., & Verdonschot, R. G. (2017). Ambiguity in the processing of Mandarin Chinese relative clauses: One factor cannot explain it all. PLoS One, 12(6): e0178369. doi:10.1371/journal.pone.0178369.
Abstract
This study addresses the question of whether native Mandarin Chinese speakers process and comprehend subject-extracted relative clauses (SRC) more readily than objectextracted relative clauses (ORC) in Mandarin Chinese. Presently, this has been a hotly debated issue, with various studies producing contrasting results. Using two eye-tracking experiments with ambiguous and unambiguous RCs, this study shows that both ORCs and SRCs have different processing requirements depending on the locus and time course during reading. The results reveal that ORC reading was possibly facilitated by linear/ temporal integration and canonicity. On the other hand, similarity-based interference made ORCs more difficult, and expectation-based processing was more prominent for unambiguous ORCs. Overall, RC processing in Mandarin should not be broken down to a single ORC (dis) advantage, but understood as multiple interdependent factors influencing whether ORCs are either more difficult or easier to parse depending on the task and context at hand. -
Murakami, S., Verdonschot, R. G., Kreiborg, S., Kakimoto, N., & Kawaguchi, A. (2017). Stereoscopy in dental education: An investigation. Journal of Dental Education, 81(4), 450-457. doi:10.21815/JDE.016.002.
Abstract
The aim of this study was to investigate whether stereoscopy can play a meaningful role in dental education. The study used an anaglyph technique in which two images were presented separately to the left and right eyes (using red/cyan filters), which, combined in the brain, give enhanced depth perception. A positional judgment task was performed to assess whether the use of stereoscopy would enhance depth perception among dental students at Osaka University in Japan. Subsequently, the optimum angle was evaluated to obtain maximum ability to discriminate among complex anatomical structures. Finally, students completed a questionnaire on a range of matters concerning their experience with stereoscopic images including their views on using stereoscopy in their future careers. The results showed that the students who used stereoscopy were better able than students who did not to appreciate spatial relationships between structures when judging relative positions. The maximum ability to discriminate among complex anatomical structures was between 2 and 6 degrees. The students' overall experience with the technique was positive, and although most did not have a clear vision for stereoscopy in their own practice, they did recognize its merits for education. These results suggest that using stereoscopic images in dental education can be quite valuable as stereoscopy greatly helped these students' understanding of the spatial relationships in complex anatomical structures. -
Schiller, N. O., & Verdonschot, R. G. (2017). Is bilingual speech production language-specific or non-specific? The case of gender congruency in Dutch – English bilinguals. In H. Reckman, L.-L.-S. Cheng, M. Hijzelendoorn, & R. Sybesma (
Eds. ), Crossroads semantics: Computation, experiment and grammar (pp. 139-154). Amsterdam: Benjamins.Abstract
The present paper looks at semantic interference and gender congruency effects during bilingual picture-word naming. According to Costa, Miozzo & Caramazza (1999), only the activation from lexical nodes within a language is considered during lexical selection. If this is accurate, these findings should uphold with respect to semantic and gender/determiner effects even though the distractors are in another language. In the present study three effects were found, (1) a main effect of language, (2) semantic effects for both target language and non-target language distractors, and (3) gender congruency effects for targets with target-language distractors only. These findings are at odds with the language-specific proposal of Costa et al. (1999). Implications of these findings are discussed. -
Tamaoka, K., Makioka, S., Sanders, S., & Verdonschot, R. G. (2017). www.kanjidatabase.com: A new interactive online database for psychological and linguistic research on Japanese kanji and their compound words. Psychological Research, 81(3), 696-708. doi:10.1007/s00426-016-0764-3.
Abstract
Most experimental research making use of the Japanese language has involved the 1945 officially standardized kanji (Japanese logographic characters) in the Joyo kanji list (originally announced by the Japanese government in 1981). However, this list was extensively modified in 2010: five kanji were removed and 196 kanji were added; the latest revision of the list now has a total of 2136 kanji. Using an up-to-date corpus consisting of 11 years' worth of articles printed in the Mainichi Newspaper (2000-2010), we have constructed two novel databases that can be used in psychological research using the Japanese language: (1) a database containing a wide variety of properties on the latest 2136 Joyo kanji, and (2) a novel database containing 27,950 two-kanji compound words (or jukugo). Based on these two databases, we have created an interactive website (www.kanjidatabase.com) to retrieve and store linguistic information to be used in psychological and linguistic experiments. The present paper reports the most important characteristics for the new databases, as well as their value for experimental psychological and linguistic research. -
Yoshihara, M., Nakayama, M., Verdonschot, R. G., & Hino, Y. (2017). The phonological unit of Japanese Kanji compounds: A masked priming investigation. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 43(7), 1303-1328. doi:10.1037/xhp0000374.
Abstract
Using the masked priming paradigm, we examined which phonological unit is used when naming Kanji compounds. Although the phonological unit in the Japanese language has been suggested to be the mora, Experiment 1 found no priming for mora-related Kanji prime-target pairs. In Experiment 2, significant priming was only found when Kanji pairs shared the whole sound of their initial Kanji characters. Nevertheless, when the same Kanji pairs used in Experiment 2 were transcribed into Kana, significant mora priming was observed in Experiment 3. In Experiment 4, matching the syllable structure and pitch-accent of the initial Kanji characters did not lead to mora priming, ruling out potential alternative explanations for the earlier absence of the effect. A significant mora priming effect was observed, however, when the shared initial mora constituted the whole sound of their initial Kanji characters in Experiments 5. Lastly, these results were replicated in Experiment 6. Overall, these results indicate that the phonological unit involved when naming Kanji compounds is not the mora but the whole sound of each Kanji character. We discuss how different phonological units may be involved when processing Kanji and Kana words as well as the implications for theories dealing with language production processes.
Share this page