Displaying 1 - 13 of 13
-
Bazzi, L., Brouwer, S., Khan, Z. N., Verdonschot, R. G., & Foucart, A. (2024). War feels less horrid in a foreign accent: Exploring the impact of the foreign accent on emotionality. Frontiers in Language Sciences, 3: 1357828. doi:10.3389/flang.2024.1357828.
Abstract
Introduction: The processing of a foreign accent is known to increase cognitive load for the native listener, establish psychological distance with the foreign-accented speaker, and even influence decision-making. Similarly, research in the field of emotional processing indicates that a foreign accent may impact the native listener's emotionality. Taking these aspects into consideration, the current study aimed to confirm the hypothesis that a foreign accent, compared to a native accent, significantly affects the processing of affective-laden words.
Methods: In order to test this hypothesis, native Spanish speakers participated in an online experiment in which they rated on a Likert scale the valence and arousal of positive, neutral and negative words presented in native and foreign accents.
Results: Results confirm a foreign accent effect on emotional processing whereby positively valenced words are perceived as less positive and negatively valenced words as less negative when processed in a foreign accent compared to a native accent. Moreover, the arousal provoked by emotion words is lesser when words are processed in a foreign than a native accent.
Discussion: We propose possible, not mutually exclusive, explanations for the effect based on linguistic fluency, language attitudes and the linguistic context of language acquisition. Although further research is needed to confirm them, these explanations may be relevant for models of language comprehension and language learning. The observation of a reduction in emotionality resulting from a foreign accent is important for society as important decisions are made by representatives with diverse language and accent backgrounds. Our findings demonstrate that the choice of the language, which entails speaking in a native or a foreign accent, can be crucial when discussing topics such as the consequences of wars, pandemics, or natural disasters on human beings.Additional information
data sheet -
Kakimoto, N., Wongratwanich, P., Shimamoto, H., Kitisubkanchana, J., Tsujimoto, T., Shimabukuro, K., Verdonschot, R. G., Hasegawa, Y., & Murakami, S. (2024). Comparison of T2 values of the displaced unilateral disc and retrodiscal tissue of temporomandibular joints and their implications. Scientific Reports, 14: 1705. doi:10.1038/s41598-024-52092-6.
Abstract
Unilateral anterior disc displacement (uADD) has been shown to affect the contralateral joints qualitatively. This study aims to assess the quantitative T2 values of the articular disc and retrodiscal tissue of patients with uADD at 1.5 Tesla (T). The study included 65 uADD patients and 17 volunteers. The regions of interest on T2 maps were evaluated. The affected joints demonstrated significantly higher articular disc T2 values (31.5 ± 3.8 ms) than those of the unaffected joints (28.9 ± 4.5 ms) (P < 0.001). For retrodiscal tissue, T2 values of the unaffected (37.8 ± 5.8 ms) and affected joints (41.6 ± 7.1 ms) were significantly longer than those of normal volunteers (34.4 ± 3.2 ms) (P < 0.001). Furthermore, uADD without reduction (WOR) joints (43.3 ± 6.8 ms) showed statistically higher T2 values than the unaffected joints of both uADD with reduction (WR) (33.9 ± 3.8 ms) and uADDWOR (38.9 ± 5.8 ms), and the affected joints of uADDWR (35.8 ± 4.4 ms). The mean T2 value of the unaffected joints of uADDWOR was significantly longer than that of healthy volunteers (P < 0.001). These results provided quantitative evidence for the influence of the affected joints on the contralateral joints. -
Tamaoka, K., Yu, S., Zhang, J., Otsuka, Y., Lim, H., Koizumi, M., & Verdonschot, R. G. (2024). Syntactic structures in motion: Investigating word order variations in verb-final (Korean) and verb-initial (Tongan) languages. Frontiers in Psychology, 15: 1360191. doi:10.3389/fpsyg.2024.1360191.
Abstract
This study explored sentence processing in two typologically distinct languages: Korean, a verb-final language, and Tongan, a verb-initial language. The first experiment revealed that in Korean, sentences arranged in the scrambled OSV (Object, Subject, Verb) order were processed more slowly than those in the canonical SOV order, highlighting a scrambling effect. It also found that sentences with subject topicalization in the SOV order were processed as swiftly as those in the canonical form, whereas sentences with object topicalization in the OSV order were processed with speeds and accuracy comparable to scrambled sentences. However, since topicalization and scrambling in Korean use the same OSV order, independently distinguishing the effects of topicalization is challenging. In contrast, Tongan allows for a clear separation of word orders for topicalization and scrambling, facilitating an independent evaluation of topicalization effects. The second experiment, employing a maze task, confirmed that Tongan’s canonical VSO order was processed more efficiently than the VOS scrambled order, thereby verifying a scrambling effect. The third experiment investigated the effects of both scrambling and topicalization in Tongan, finding that the canonical VSO order was processed most efficiently in terms of speed and accuracy, unlike the VOS scrambled and SVO topicalized orders. Notably, the OVS object-topicalized order was processed as efficiently as the VSO canonical order, while the SVO subject-topicalized order was slower than VSO but faster than VOS. By independently assessing the effects of topicalization apart from scrambling, this study demonstrates that both subject and object topicalization in Tongan facilitate sentence processing, contradicting the predictions based on movement-based anticipation.Additional information
appendix 1-3 -
Verdonschot, R. G., Van der Wal, J., Lewis, A. G., Knudsen, B., Von Grebmer zu Wolfsthurn, S., Schiller, N. O., & Hagoort, P. (2024). Information structure in Makhuwa: Electrophysiological evidence for a universal processing account. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 121(30): e2315438121. doi:10.1073/pnas.2315438121.
Abstract
There is evidence from both behavior and brain activity that the way information is structured, through the use of focus, can up-regulate processing of focused constituents, likely to give prominence to the relevant aspects of the input. This is hypothesized to be universal, regardless of the different ways in which languages encode focus. In order to test this universalist hypothesis, we need to go beyond the more familiar linguistic strategies for marking focus, such as by means of intonation or specific syntactic structures (e.g., it-clefts). Therefore, in this study, we examine Makhuwa-Enahara, a Bantu language spoken in northern Mozambique, which uniquely marks focus through verbal conjugation. The participants were presented with sentences that consisted of either a semantically anomalous constituent or a semantically nonanomalous constituent. Moreover, focus on this particular constituent could be either present or absent. We observed a consistent pattern: Focused information generated a more negative N400 response than the same information in nonfocus position. This demonstrates that regardless of how focus is marked, its consequence seems to result in an upregulation of processing of information that is in focus.Additional information
supplementary materials -
Wang, J., Schiller, N. O., & Verdonschot, R. G. (2024). Morphological encoding in language production: Electrophysiological evidence from Mandarin Chinese compound words. PLOS ONE, 19(10): e0310816. doi:10.1371/journal.pone.0310816.
Abstract
This study investigates the role of morphology during speech planning in Mandarin Chinese. In a long-lag priming experiment, thirty-two Mandarin Chinese native speakers were asked to name target pictures (e.g., “山” /shan1/ "mountain"). The design involved pictures referring to morpheme-related compound words (e.g., “山羊” /shan1yang2/ "goat") sharing a morpheme with the first (e.g., “山” /shan1/ "mountain") or the second position of the targets (e.g., 脑 /nao3/ “brain” with prime电脑 /dian4nao3/ “computer”), as well as unrelated control items. Behavioral and electrophysiological data were collected. Interestingly, the behavioral results went against earlier findings in Indo-European languages, showing that the target picture naming was not facilitated by morphologically related primes. This suggests no morphological priming for individual constituents in producing Mandarin Chinese disyllabic compound words. However, targets in the morpheme-related word condition did elicit a reduced N400 compared with targets in the morpheme-unrelated condition for the first position overlap in the ERP analyses but not for the second, suggesting automatic activation of the first individual constituent in noun compound production. Implications of these findings are discussed. -
Wang, J., Schiller, N. O., & Verdonschot, R. G. (2024). Word and morpheme frequency effects in naming Mandarin Chinese compounds: More than a replication. Brain and Language, 259: 105496. doi:10.1016/j.bandl.2024.105496.
Abstract
The question whether compound words are stored in our mental lexicon in a decomposed or full-listing way prompted Janssen and colleagues (2008) to investigate the representation of compounds using word and morpheme frequencies manipulations. Our study replicated their study using a new set of stimuli from a spoken corpus and incorporating EEG data for a more detailed investigation. In the current study, despite ERP analyses revealing no word frequency or morpheme frequency effects across conditions, behavioral outcomes indicated that Mandarin compounds are not sensitive to word frequency. Instead, the response times highlighted a morpheme frequency effect in naming Mandarin compounds, which contrasted with the findings of Janssen and colleagues. These findings challenge the full-listing model and instead support the decompositional model. -
Mishra, C., Verdonschot, R. G., Hagoort, P., & Skantze, G. (2023). Real-time emotion generation in human-robot dialogue using large language models. Frontiers in Robotics and AI, 10: 1271610. doi:10.3389/frobt.2023.1271610.
Abstract
Affective behaviors enable social robots to not only establish better connections with humans but also serve as a tool for the robots to express their internal states. It has been well established that emotions are important to signal understanding in Human-Robot Interaction (HRI). This work aims to harness the power of Large Language Models (LLM) and proposes an approach to control the affective behavior of robots. By interpreting emotion appraisal as an Emotion Recognition in Conversation (ERC) tasks, we used GPT-3.5 to predict the emotion of a robot’s turn in real-time, using the dialogue history of the ongoing conversation. The robot signaled the predicted emotion using facial expressions. The model was evaluated in a within-subjects user study (N = 47) where the model-driven emotion generation was compared against conditions where the robot did not display any emotions and where it displayed incongruent emotions. The participants interacted with the robot by playing a card sorting game that was specifically designed to evoke emotions. The results indicated that the emotions were reliably generated by the LLM and the participants were able to perceive the robot’s emotions. It was found that the robot expressing congruent model-driven facial emotion expressions were perceived to be significantly more human-like, emotionally appropriate, and elicit a more positive impression. Participants also scored significantly better in the card sorting game when the robot displayed congruent facial expressions. From a technical perspective, the study shows that LLMs can be used to control the affective behavior of robots reliably in real-time. Additionally, our results could be used in devising novel human-robot interactions, making robots more effective in roles where emotional interaction is important, such as therapy, companionship, or customer service. -
Tamaoka, K., Sakai, H., Miyaoka, Y., Ono, H., Fukuda, M., Wu, Y., & Verdonschot, R. G. (2023). Sentential inference bridging between lexical/grammatical knowledge and text comprehension among native Chinese speakers learning Japanese. PLoS One, 18(4): e0284331. doi:10.1371/journal.pone.0284331.
Abstract
The current study explored the role of sentential inference in connecting lexical/grammatical knowledge and overall text comprehension in foreign language learning. Using structural equation modeling (SEM), causal relationships were examined between four latent variables: lexical knowledge, grammatical knowledge, sentential inference, and text comprehension. The study analyzed 281 Chinese university students learning Japanese as a second language and compared two causal models: (1) the partially-mediated model, which suggests that lexical knowledge, grammatical knowledge, and sentential inference concurrently influence text comprehension, and (2) the wholly-mediated model, which posits that both lexical and grammatical knowledge impact sentential inference, which then further affects text comprehension. The SEM comparison analysis supported the wholly-mediated model, showing sequential causal relationships from lexical knowledge to sentential inference and then to text comprehension, without significant contribution from grammatical knowledge. The results indicate that sentential inference serves as a crucial bridge between lexical knowledge and text comprehension. -
Tamaoka, K., Zhang, J., Koizumi, M., & Verdonschot, R. G. (2023). Phonological encoding in Tongan: An experimental investigation. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 76(10), 2197-2430. doi:10.1177/17470218221138770.
Abstract
This study is the first to report chronometric evidence on Tongan language production. It has been speculated that the mora plays an important role during Tongan phonological encoding. A mora follows the (C)V form, so /a/ and /ka/ (but not /k/) denote a mora in Tongan. Using a picture-word naming paradigm, Tongan native speakers named pictures containing superimposed non-word distractors. This task has been used before in Japanese, Korean, and Vietnamese to investigate the initially selected unit during phonological encoding (IPU). Compared to control distractors, both onset and mora overlapping distractors resulted in faster naming latencies. Several alternative explanations for the pattern of results - proficiency in English, knowledge of Latin script, and downstream effects - are discussed. However, we conclude that Tongan phonological encoding likely natively uses the phoneme, and not the mora, as the IPU..Additional information
supplemental material -
Wang, M., Shao, Z., Verdonschot, R. G., Chen, Y., & Schiller, N. O. (2023). Orthography influences spoken word production in blocked cyclic naming. Psychonomic Bulletin & Review, 30, 383-392. doi:10.3758/s13423-022-02123-y.
Abstract
Does the way a word is written influence its spoken production? Previous studies suggest that orthography is involved only when the orthographic representation is highly relevant during speaking (e.g., in reading-aloud tasks). To address this issue, we carried out two experiments using the blocked cyclic picture-naming paradigm. In both experiments, participants were asked to name pictures repeatedly in orthographically homogeneous or heterogeneous blocks. In the naming task, the written form was not shown; however, the radical of the first character overlapped between the four pictures in this block type. A facilitative orthographic effect was found when picture names shared part of their written forms, compared with the heterogeneous condition. This facilitative effect was independent of the position of orthographic overlap (i.e., the left, the lower, or the outer part of the character). These findings strongly suggest that orthography can influence speaking even when it is not highly relevant (i.e., during picture naming) and the orthographic effect is less likely to be attributed to strategic preparation. -
Aldosimani, M., Verdonschot, R. G., Iwamoto, Y., Nakazawa, M., Mallya, S. M., Kakimoto, N., Toyosawa, S., Kreiborg, S., & Murakami, S. (2022). Prognostic factors for lymph node metastasis from upper gingival carcinomas. Oral Radiology, 38(3), 389-396. doi:10.1007/s11282-021-00568-w.
Abstract
This study sought to identify tumor characteristics that associate with regional lymph node metastases in squamous cell carcinomas originating in the upper gingiva. -
Verdonschot, R. G., Phu'o'ng, H. T. L., & Tamaoka, K. (2022). Phonological encoding in Vietnamese: An experimental investigation. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 75(7), 1355-1366. doi:10.1177/17470218211053244.
Abstract
In English, Dutch, and other Germanic languages the initial phonological unit used in word production has been shown to be the phoneme; conversely, others have revealed that in Chinese this is the atonal syllable and in Japanese the mora. The current paper is, to our knowledge, the first to report chronometric data on Vietnamese phonological encoding. Vietnamese, a tonal language, is of interest as, despite its Austroasiatic roots, it has clear similarities with Chinese through extended contact over a prolonged period. Four experiments (i.e., masked priming, phonological Stroop, picture naming with written distractors, picture naming with auditory distractors) have been conducted to investigate Vietnamese phonological encoding. Results show that in all four experiments both onset effects as well as whole syllable effects emerge. This indicates that the fundamental phonological encoding unit during Vietnamese language production is the phoneme despite its apparent similarities to Chinese. This result might have emerged due to tone assignment being a qualitatively different process in Vietnamese compared to Chinese.Additional information
sj-docx-1-qjp-10.1177_17470218211053244.docx -
Wanner-Kawahara, J., Yoshihara, M., Lupker, S. J., Verdonschot, R. G., & Nakayama, M. (2022). Morphological priming effects in L2 English verbs for Japanese-English bilinguals. Frontiers in Psychology, 13: 742965. doi:10.3389/fpsyg.2022.742965.
Abstract
For native (L1) English readers, masked presentations of past-tense verb primes (e.g., fell and looked) produce faster lexical decision latencies to their present-tense targets (e.g., FALL and LOOK) than orthographically related (e.g., fill and loose) or unrelated (e.g., master and bank) primes. This facilitation observed with morphologically related prime-target pairs (morphological priming) is generally taken as evidence for strong connections based on morphological relationships in the L1 lexicon. It is unclear, however, if similar, morphologically based, connections develop in non-native (L2) lexicons. Several earlier studies with L2 English readers have reported mixed results. The present experiments examine whether past-tense verb primes (both regular and irregular verbs) significantly facilitate target lexical decisions for Japanese-English bilinguals beyond any facilitation provided by prime-target orthographic similarity. Overall, past-tense verb primes facilitated lexical decisions to their present-tense targets relative to both orthographically related and unrelated primes. Replicating previous masked priming experiments with L2 readers, orthographically related primes also facilitated target recognition relative to unrelated primes, confirming that orthographic similarity facilitates L2 target recognition. The additional facilitation from past-tense verb primes beyond that provided by orthographic primes suggests that, in the L2 English lexicon, connections based on morphological relationships develop in a way that is similar to how they develop in the L1 English lexicon even though the connections and processing of lower level, lexical/orthographic information may differ. Further analyses involving L2 proficiency revealed that as L2 proficiency increased, orthographic facilitation was reduced, indicating that there is a decrease in the fuzziness in orthographic representations in the L2 lexicon with increased proficiency.Additional information
supplementary material
Share this page