Paula Rubio-Fernández

Publications

Displaying 1 - 12 of 12
  • Jara-Ettinger, J., & Rubio-Fernández, P. (2021). Quantitative mental state attributions in language understanding. Science Advances, 7: eabj0970. doi:10.1126/sciadv.abj0970.

    Abstract

    Human social intelligence relies on our ability to infer other people’s mental states such as their beliefs, desires,and intentions. While people are proficient at mental state inference from physical action, it is unknown whether people can make inferences of comparable granularity from simple linguistic events. Here, we show that people can make quantitative mental state attributions from simple referential expressions, replicating the fine-grained inferential structure characteristic of nonlinguistic theory of mind. Moreover, people quantitatively adjust these inferences after brief exposures to speaker-specific speech patterns. These judgments matched the predictions made by our computational model of theory of mind in language, but could not be explained by a simpler qualitative model that attributes mental states deductively. Our findings show how the connection between language and theory of mind runs deep, with their interaction showing in one of the most fundamental forms of human communication: reference.

    Additional information

    https://osf.io/h8qfy/
  • Long, M., Moore, I., Mollica, F., & Rubio-Fernandez, P. (2021). Contrast perception as a visual heuristic in the formulation of referential expressions. Cognition, 217: 104879. doi:10.1016/j.cognition.2021.104879.

    Abstract

    We hypothesize that contrast perception works as a visual heuristic, such that when speakers perceive a significant degree of contrast in a visual context, they tend to produce the corresponding adjective to describe a referent. The contrast perception heuristic supports efficient audience design, allowing speakers to produce referential expressions with minimum expenditure of cognitive resources, while facilitating the listener's visual search for the referent. We tested the perceptual contrast hypothesis in three language-production experiments. Experiment 1 revealed that speakers overspecify color adjectives in polychrome displays, whereas in monochrome displays they overspecified other properties that were contrastive. Further support for the contrast perception hypothesis comes from a re-analysis of previous work, which confirmed that color contrast elicits color overspecification when detected in a given display, but not when detected across monochrome trials. Experiment 2 revealed that even atypical colors (which are often overspecified) are only mentioned if there is color contrast. In Experiment 3, participants named a target color faster in monochrome than in polychrome displays, suggesting that the effect of color contrast is not analogous to ease of production. We conclude that the tendency to overspecify color in polychrome displays is not a bottom-up effect driven by the visual salience of color as a property, but possibly a learned communicative strategy. We discuss the implications of our account for pragmatic theories of referential communication and models of audience design, challenging the view that overspecification is a form of egocentric behavior.

    Additional information

    supplementary data
  • Long, M., Shukla, V., & Rubio-Fernandez, P. (2021). The development of simile comprehension: From similarity to scalar implicature. Child Development, 92(4), 1439-1457. doi:10.1111/cdev.13507.

    Abstract

    Similes require two different pragmatic skills: appreciating the intended similarity and deriving a scalar implicature (e.g., “Lucy is like a parrot” normally implies that Lucy is not a parrot), but previous studies overlooked this second skill. In Experiment 1, preschoolers (N = 48; ages 3–5) understood “X is like a Y” as an expression of similarity. In Experiment 2 (N = 99; ages 3–6, 13) and Experiment 3 (N = 201; ages 3–5 and adults), participants received metaphors (“Lucy is a parrot”) or similes (“Lucy is like a parrot”) as clues to select one of three images (a parrot, a girl or a parrot-looking girl). An early developmental trend revealed that 3-year-olds started deriving the implicature “X is not a Y,” whereas 5-year-olds performed like adults.
  • Rubio-Fernández, P. (2021). Color discriminability makes over-specification efficient: Theoretical analysis and empirical evidence. Humanities and Social Sciences Communications, 8: 147. doi:10.1057/s41599-021-00818-6.

    Abstract

    A psychophysical analysis of referential communication establishes a causal link between a visual stimulus and a speaker’s perception of this stimulus, and between the speaker’s internal representation and their reference production. Here, I argue that, in addition to visual perception and language, social cognition plays an integral part in this complex process, as it enables successful speaker-listener coordination. This pragmatic analysis of referential communication tries to explain the redundant use of color adjectives. It is well documented that people use color words when it is not necessary to identify the referent; for instance, they may refer to “the blue star” in a display of shapes with a single star. This type of redundancy challenges influential work from cognitive science and philosophy of language, suggesting that human communication is fundamentally efficient. Here, I explain these seemingly contradictory findings by confirming the visual efficiency hypothesis: redundant color words can facilitate the listener’s visual search for a referent, despite making the description unnecessarily long. Participants’ eye movements revealed that they were faster to find “the blue star” than “the star” in a display of shapes with only one star. A language production experiment further revealed that speakers are highly sensitive to a target’s discriminability, systematically reducing their use of redundant color adjectives as the color of the target became more pervasive in a display. It is concluded that a referential expression’s efficiency should be based not only on its informational value, but also on its discriminatory value, which means that redundant color words can be more efficient than shorter descriptions.
  • Rubio-Fernández, P., Mollica, F., & Jara-Ettinger, J. (2021). Speakers and listeners exploit word order for communicative efficiency: A cross-linguistic investigation. Journal of Experimental Psychology: General, 150, 583-594. doi:10.1037/xge0000963.

    Abstract

    Pragmatic theories and computational models of reference must account for people’s frequent use of redundant color adjectives (e.g., referring to a single triangle as “the blue triangle”). The standard pragmatic view holds that the informativity of a referential expression depends on pragmatic contrast: Color adjectives should be used to contrast competitors of the same kind to preempt an ambiguity (e.g., between several triangles of different colors), otherwise they are redundant. Here we propose an alternative to the standard view, the incremental efficiency hypothesis, according to which the efficiency of a referential expression must be calculated incrementally over the entire visual context. This is the first theoretical account of referential efficiency that is sensitive to the incrementality of language processing, making different cross-linguistic predictions depending on word order. Experiment 1 confirmed that English speakers produced more redundant color adjectives (e.g., “the blue triangle”) than Spanish speakers (e.g., “el triángulo azul”), but both language groups used more redundant color adjectives in denser displays where it would be more efficient. In Experiments 2A and 2B, we used eye tracking to show that pragmatic contrast is not a processing constraint. Instead, incrementality and efficiency determine that English listeners establish color contrast across categories (BLUE SHAPES > TRIANGULAR ONE), whereas Spanish listeners establish color contrast within a category (TRIANGLES > BLUE ONE). Spanish listeners, however, reversed their visual search strategy when tested in English immediately after. Our results show that speakers and listeners of different languages exploit word order to increase communicative efficiency.
  • Rubio-Fernández, P. (2021). Pragmatic markers: the missing link between language and Theory of Mind. Synthese, 199, 1125-1158. doi:10.1007/s11229-020-02768-z.

    Abstract

    Language and Theory of Mind come together in communication, but their relationship has been intensely contested. I hypothesize that pragmatic markers connect language and Theory of Mind and enable their co-development and co-evolution through a positive feedback loop, whereby the development of one skill boosts the development of the other. I propose to test this hypothesis by investigating two types of pragmatic markers: demonstratives (e.g., ‘this’ vs. ‘that’ in English) and articles (e.g., ‘a’ vs. ‘the’). Pragmatic markers are closed-class words that encode non-representational information that is unavailable to consciousness, but accessed automatically in processing. These markers have been associated with implicit Theory of Mind because they are used to establish joint attention (e.g., ‘I prefer that one’) and mark shared knowledge (e.g., ‘We bought the house’ vs. ‘We bought a house’). Here I develop a theoretical account of how joint attention (as driven by the use of demonstratives) is the basis for children’s later tracking of common ground (as marked by definite articles). The developmental path from joint attention to common ground parallels language change, with demonstrative forms giving rise to definite articles. This parallel opens the possibility of modelling the emergence of Theory of Mind in human development in tandem with its routinization across language communities and generations of speakers. I therefore propose that, in order to understand the relationship between language and Theory of Mind, we should study pragmatics at three parallel timescales: during language acquisition, language use, and language change.
  • Rubio-Fernández, P., Southgate, V., & Király, I. (2021). Pragmatics for infants: commentary on Wenzelet al. (2020). Royal Society Open Science, 8: 210247. doi:10.1098/rsos.210247.
  • Rubio-Fernández, P., Cummins, C., & Tian, Y. (2016). Are single and extended metaphors processed differently? A test of two Relevance-Theoretic accounts. Journal of Pragmatics, 94, 15-28. doi:10.1016/j.pragma.2016.01.005.

    Abstract

    Carston (2010) proposes that metaphors can be processed via two different routes. In line with the standard Relevance-Theoretic account of loose use, single metaphors are interpreted by a local pragmatic process of meaning adjustment, resulting in the construction of an ad hoc concept. In extended metaphorical passages, by contrast, the reader switches to a second processing mode because the various semantic associates in the passage are mutually reinforcing, which makes the literal meaning highly activated relative to possible meaning adjustments. In the second processing mode the literal meaning of the whole passage is metarepresented and entertained as an ‘imaginary world’ and the intended figurative implications are derived later in processing. The results of three experiments comparing the interpretation of the same target expressions across literal, single-metaphorical and extended-metaphorical contexts, using self-paced reading (Experiment 1), eye-tracking during natural reading (Experiment 2) and cued recall (Experiment 3), offered initial support to Carston's distinction between the processing of single and extended metaphors. We end with a comparison between extended metaphors and allegories, and make a call for further theoretical and experimental work to increase our understanding of the similarities and differences between the interpretation and processing of different figurative uses, single and extended.
  • Rubio-Fernández, P. (2016). How redundant are redundant color adjectives? An efficiency-based analysis of color overspecification. Frontiers in Psychology, 7: 153. doi:10.3389/fpsyg.2016.00153.

    Abstract

    Color adjectives tend to be used redundantly in referential communication. I propose that redundant color adjectives (RCAs) are often intended to exploit a color contrast in the visual context and hence facilitate object identification, despite not being necessary to establish unique reference. Two language-production experiments investigated two types of factors that may affect the use of RCAs: factors related to the efficiency of color in the visual context and factors related to the semantic category of the noun. The results of Experiment 1 confirmed that people produce RCAs when color may facilitate object recognition; e.g., they do so more often in polychrome displays than in monochrome displays, and more often in English (pre-nominal position) than in Spanish (post-nominal position). RCAs are also used when color is a central property of the object category; e.g., people referred to the color of clothes more often than to the color of geometrical figures (Experiment 1), and they overspecified atypical colors more often than variable and stereotypical colors (Experiment 2). These results are relevant for pragmatic models of referential communication based on Gricean pragmatics and informativeness. An alternative analysis is proposed, which focuses on the efficiency and pertinence of color in a given referential situation.
  • Rubio-Fernández, P., & Grassmann, S. (2016). Metaphors as second labels: Difficult for preschool children? Journal of Psycholinguistic Research, 45, 931-944. doi:10.1007/s10936-015-9386-y.

    Abstract

    This study investigates the development of two cognitive abilities that are involved in metaphor comprehension: implicit analogical reasoning and assigning an unconventional label to a familiar entity (as in Romeo’s ‘Juliet is the sun’). We presented 3- and 4-year-old children with literal object-requests in a pretense setting (e.g., ‘Give me the train with the hat’). Both age-groups succeeded in a baseline condition that used building blocks as props (e.g., placed either on the front or the rear of a train engine) and only required spatial analogical reasoning to interpret the referential expression. Both age-groups performed significantly worse in the critical condition, which used familiar objects as props (e.g., small dogs as pretend hats) and required both implicit analogical reasoning and assigning second labels. Only the 4-year olds succeeded in this condition. These results offer a new perspective on young children’s difficulties with metaphor comprehension in the preschool years.
  • Rubio-Fernández, P., & Geurts, B. (2016). Don’t mention the marble! The role of attentional processes in false-belief tasks. Review of Philosophy and Psychology, 7, 835-850. doi:10.1007/s13164-015-0290-z.
  • Rubio-Fernández, P., & Glucksberg, S. (2012). Reasoning about other people's beliefs: Bilinguals have an advantage. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 38(1), 211-217. doi:10.1037/a0025162.

    Abstract

    Bilingualism can have widespread cognitive effects. In this article we investigate whether bilingualism might have an effect on adults' abilities to reason about other people's beliefs. In particular, we tested whether bilingual adults might have an advantage over monolingual adults in false-belief reasoning analogous to the advantage that has been observed with bilingual children. Using a traditional false-belief task coupled with an eye-tracking technique, we found that adults in general suffer interference from their own perspective when reasoning about other people's beliefs. However, bilinguals are reliably less susceptible to this egocentric bias than are monolinguals. Moreover, performance on the false-belief task significantly correlated with performance on an executive control task. We argue that bilinguals' early sociolinguistic sensitivity and enhanced executive control may account for their advantage in false-belief reasoning.

Share this page