Displaying 1 - 13 of 13
-
Felemban, D., Verdonschot, R. G., Iwamoto, Y., Uchiyama, Y., Kakimoto, N., Kreiborg, S., & Murakami, S. (2018). A quantitative experimental phantom study on MRI image uniformity. Dentomaxillofacial Radiology, 47(6): 20180077. doi:10.1259/dmfr.20180077.
Abstract
Objectives: Our goal was to assess MR image uniformity by investigating aspects influencing said uniformity via a method laid out by the National Electrical Manufacturers Association (NEMA).
Methods: Six metallic materials embedded in a glass phantom were scanned (i.e. Au, Ag, Al, Au-Ag-Pd alloy, Ti and Co-Cr alloy) as well as a reference image. Sequences included spin echo (SE) and gradient echo (GRE) scanned in three planes (i.e. axial, coronal, and sagittal). Moreover, three surface coil types (i.e. head and neck, Brain, and temporomandibular joint coils) and two image correction methods (i.e. surface coil intensity correction or SCIC, phased array uniformity enhancement or PURE) were employed to evaluate their effectiveness on image uniformity. Image uniformity was assessed using the National Electrical Manufacturers Association peak-deviation non-uniformity method.
Results: Results showed that temporomandibular joint coils elicited the least uniform image and brain coils outperformed head and neck coils when metallic materials were present. Additionally, when metallic materials were present, spin echo outperformed gradient echo especially for Co-Cr (particularly in the axial plane). Furthermore, both SCIC and PURE improved image uniformity compared to uncorrected images, and SCIC slightly surpassed PURE when metallic metals were present. Lastly, Co-Cr elicited the least uniform image while other metallic materials generally showed similar patterns (i.e. no significant deviation from images without metallic metals).
Conclusions: Overall, a quantitative understanding of the factors influencing MR image uniformity (e.g. coil type, imaging method, metal susceptibility, and post-hoc correction method) is advantageous to optimize image quality, assists clinical interpretation, and may result in improved medical and dental care. -
Kiyama, S., Verdonschot, R. G., Xiong, K., & Tamaoka, K. (2018). Individual mentalizing ability boosts flexibility toward a linguistic marker of social distance: An ERP investigation. Journal of Neurolinguistics, 47, 1-15. doi:10.1016/j.jneuroling.2018.01.005.
Abstract
Sentence-final particles (SFPs) as bound morphemes in Japanese have no obvious effect on the truth conditions of a sentence. However, they encompass a diverse range of usages, from typical to atypical, according to the context and the interpersonal relationships in the specific situation. The most frequent particle,-ne, is typically used after addressee-oriented propositions for information sharing, while another frequent particle,-yo, is typically used after addresser-oriented propositions to elicit a sense of strength. This study sheds light on individual differences among native speakers in flexibly understanding such linguistic markers based on their mentalizing ability (i.e., the ability to infer the mental states of others). Two experiments employing electroencephalography (EEG) consistently showed enhanced early posterior negativities (EPN) for atypical SFP usage compared to typical usage, especially when understanding-ne compared to -yo, in both an SFP appropriateness judgment task and a content comprehension task. Importantly, the amplitude of the EPN for atypical usages of-ne was significantly higher in participants with lower mentalizing ability than in those with a higher mentalizing ability. This effect plausibly reflects low-ability mentalizers' stronger sense of strangeness toward atypical-ne usage. While high-ability mentalizers may aptly perceive others' attitudes via their various usages of-ne, low-ability mentalizers seem to adopt a more stereotypical understanding. These results attest to the greater degree of difficulty low-ability mentalizers have in establishing a smooth regulation of interpersonal distance during social encounters.Additional information
stimuli dialog sets -
Schiller, N. O., & Verdonschot, R. G. (2018). Morphological theory and neurolinguistics. In J. Audring, & F. Masini (
Eds. ), The Oxford Handbook of Morphological Theory (pp. 554-572). Oxford: Oxford University Press.Abstract
This chapter describes neurolinguistic aspects of morphology, morphological theory, and especially morphological processing. It briefly mentions the main processing models in the literature and how they deal with morphological issues, i.e. full-listing models (all morphologically related words are listed separately in the lexicon and are processed individually), full-parsing or decompositional models (morphologically related words are not listed in the lexicon but are decomposed into their constituent morphemes, each of which is listed in the lexicon), and hybrid, so-called dual route, models (regular morphologically related words are decomposed, irregular words are listed). The chapter also summarizes some important findings from the literature that bear on neurolinguistic aspects of morphological processing, from both language comprehension and language production, taking into consideration neuropsychological patient studies as well as studies employing neuroimaging methods. -
Verdonschot, R. G., & Kinoshita, S. (2018). Mora or more? The phonological unit of Japanese word production in the Stroop color naming task. Memory & Cognition, 46(3), 410-425. doi:10.3758/s13421-017-0774-4.
Abstract
In English, Dutch, and other European languages, it is well established that the fundamental phonological unit in word production is the phoneme; in contrast, recent studies have shown that in Chinese it is the (atonal) syllable and in Japanese the mora. The present study investigated whether this cross-language variation in the size of the unit of word production is due to the type of script used in the language (i.e., alphabetic, morphosyllabic, or moraic). Capitalizing on the multiscriptal nature of Japanese, and using the Stroop color naming task, we show that the overlap in the initial mora between the color name and the written distractor facilitates color naming independent of script type. These results confirm the mora as the phonological unit of word production in Japanese, and establish the Stroop color naming task as a useful task for investigating the fundamental (or "proximate") phonological unit used in speech production. -
Mansbridge, M. P., Tamaoka, K., Xiong, K., & Verdonschot, R. G. (2017). Ambiguity in the processing of Mandarin Chinese relative clauses: One factor cannot explain it all. PLoS One, 12(6): e0178369. doi:10.1371/journal.pone.0178369.
Abstract
This study addresses the question of whether native Mandarin Chinese speakers process and comprehend subject-extracted relative clauses (SRC) more readily than objectextracted relative clauses (ORC) in Mandarin Chinese. Presently, this has been a hotly debated issue, with various studies producing contrasting results. Using two eye-tracking experiments with ambiguous and unambiguous RCs, this study shows that both ORCs and SRCs have different processing requirements depending on the locus and time course during reading. The results reveal that ORC reading was possibly facilitated by linear/ temporal integration and canonicity. On the other hand, similarity-based interference made ORCs more difficult, and expectation-based processing was more prominent for unambiguous ORCs. Overall, RC processing in Mandarin should not be broken down to a single ORC (dis) advantage, but understood as multiple interdependent factors influencing whether ORCs are either more difficult or easier to parse depending on the task and context at hand. -
Murakami, S., Verdonschot, R. G., Kreiborg, S., Kakimoto, N., & Kawaguchi, A. (2017). Stereoscopy in dental education: An investigation. Journal of Dental Education, 81(4), 450-457. doi:10.21815/JDE.016.002.
Abstract
The aim of this study was to investigate whether stereoscopy can play a meaningful role in dental education. The study used an anaglyph technique in which two images were presented separately to the left and right eyes (using red/cyan filters), which, combined in the brain, give enhanced depth perception. A positional judgment task was performed to assess whether the use of stereoscopy would enhance depth perception among dental students at Osaka University in Japan. Subsequently, the optimum angle was evaluated to obtain maximum ability to discriminate among complex anatomical structures. Finally, students completed a questionnaire on a range of matters concerning their experience with stereoscopic images including their views on using stereoscopy in their future careers. The results showed that the students who used stereoscopy were better able than students who did not to appreciate spatial relationships between structures when judging relative positions. The maximum ability to discriminate among complex anatomical structures was between 2 and 6 degrees. The students' overall experience with the technique was positive, and although most did not have a clear vision for stereoscopy in their own practice, they did recognize its merits for education. These results suggest that using stereoscopic images in dental education can be quite valuable as stereoscopy greatly helped these students' understanding of the spatial relationships in complex anatomical structures. -
Schiller, N. O., & Verdonschot, R. G. (2017). Is bilingual speech production language-specific or non-specific? The case of gender congruency in Dutch – English bilinguals. In H. Reckman, L.-L.-S. Cheng, M. Hijzelendoorn, & R. Sybesma (
Eds. ), Crossroads semantics: Computation, experiment and grammar (pp. 139-154). Amsterdam: Benjamins.Abstract
The present paper looks at semantic interference and gender congruency effects during bilingual picture-word naming. According to Costa, Miozzo & Caramazza (1999), only the activation from lexical nodes within a language is considered during lexical selection. If this is accurate, these findings should uphold with respect to semantic and gender/determiner effects even though the distractors are in another language. In the present study three effects were found, (1) a main effect of language, (2) semantic effects for both target language and non-target language distractors, and (3) gender congruency effects for targets with target-language distractors only. These findings are at odds with the language-specific proposal of Costa et al. (1999). Implications of these findings are discussed. -
Tamaoka, K., Makioka, S., Sanders, S., & Verdonschot, R. G. (2017). www.kanjidatabase.com: A new interactive online database for psychological and linguistic research on Japanese kanji and their compound words. Psychological Research, 81(3), 696-708. doi:10.1007/s00426-016-0764-3.
Abstract
Most experimental research making use of the Japanese language has involved the 1945 officially standardized kanji (Japanese logographic characters) in the Joyo kanji list (originally announced by the Japanese government in 1981). However, this list was extensively modified in 2010: five kanji were removed and 196 kanji were added; the latest revision of the list now has a total of 2136 kanji. Using an up-to-date corpus consisting of 11 years' worth of articles printed in the Mainichi Newspaper (2000-2010), we have constructed two novel databases that can be used in psychological research using the Japanese language: (1) a database containing a wide variety of properties on the latest 2136 Joyo kanji, and (2) a novel database containing 27,950 two-kanji compound words (or jukugo). Based on these two databases, we have created an interactive website (www.kanjidatabase.com) to retrieve and store linguistic information to be used in psychological and linguistic experiments. The present paper reports the most important characteristics for the new databases, as well as their value for experimental psychological and linguistic research. -
Yoshihara, M., Nakayama, M., Verdonschot, R. G., & Hino, Y. (2017). The phonological unit of Japanese Kanji compounds: A masked priming investigation. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 43(7), 1303-1328. doi:10.1037/xhp0000374.
Abstract
Using the masked priming paradigm, we examined which phonological unit is used when naming Kanji compounds. Although the phonological unit in the Japanese language has been suggested to be the mora, Experiment 1 found no priming for mora-related Kanji prime-target pairs. In Experiment 2, significant priming was only found when Kanji pairs shared the whole sound of their initial Kanji characters. Nevertheless, when the same Kanji pairs used in Experiment 2 were transcribed into Kana, significant mora priming was observed in Experiment 3. In Experiment 4, matching the syllable structure and pitch-accent of the initial Kanji characters did not lead to mora priming, ruling out potential alternative explanations for the earlier absence of the effect. A significant mora priming effect was observed, however, when the shared initial mora constituted the whole sound of their initial Kanji characters in Experiments 5. Lastly, these results were replicated in Experiment 6. Overall, these results indicate that the phonological unit involved when naming Kanji compounds is not the mora but the whole sound of each Kanji character. We discuss how different phonological units may be involved when processing Kanji and Kana words as well as the implications for theories dealing with language production processes. -
Ganushchak, L. Y., Verdonschot, R. G., & Schiller, N. O. (2011). When leaf becomes neuter: Event related potential evidence for grammatical gender transfer in bilingualism. Neuroreport, 22(3), 106-110. doi:10.1097/WNR.0b013e3283427359.
Abstract
This study addressed the question as to whether grammatical properties of a first language are transferred to a second language. Dutch-English bilinguals classified Dutch words in white print according to their grammatical gender and colored words (i.e. Dutch common and neuter words, and their English translations) according to their color. Both the classifications were made with the same hand (congruent trials) or different hands (incongruent trials). Performance was more erroneous and the error-elated negativity was enhanced on incongruent compared with congruent trials. This effect was independent of the language in which words were presented. These results provide evidence for the fact thatbilinguals may transfer grammatical characteristics oftheir first language to a second language, even when such characteristics are absent in the grammar of the latter.Files private
Request files -
Verdonschot, R. G., La Heij, W., Paolieri, D., Zhang, Q., & Schiller, N. O. (2011). Homophonic context effects when naming Japanese kanji: Evidence for processing costs. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 64(9), 1836-1849. doi:10.1080/17470218.2011.585241.
Abstract
The current study investigated the effects of phonologically related context pictures on the naming latencies of target words in Japanese and Chinese. Reading bare words in alphabetic languages has been shown to be rather immune to effects of context stimuli, even when these stimuli are presented in advance of the target word (e. g., Glaser & Dungelhoff, 1984; Roelofs, 2003). However, recently, semantic context effects of distractor pictures on the naming latencies of Japanese kanji (but not Chinese hanzi) words have been observed (Verdonschot, La Heij, & Schiller, 2010). In the present study, we further investigated this issue using phonologically related (i.e., homophonic) context pictures when naming target words in either Chinese or Japanese. We found that pronouncing bare nouns in Japanese is sensitive to phonologically related context pictures, whereas this is not the case in Chinese. The difference between these two languages is attributed to processing costs caused by multiple pronunciations for Japanese kanji. -
Verdonschot, R. G., Kiyama, S., Tamaoka, K., Kinoshita, S., La Heij, W., & Schiller, N. O. (2011). The functional unit of Japanese word naming: Evidence from masked priming. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 37(6), 1458-1473. doi:10.1037/a0024491.
Abstract
Theories of language production generally describe the segment as the basic unit in phonological encoding (e.g., Dell, 1988; Levelt, Roelofs, & Meyer, 1999). However, there is also evidence that such a unit might be language specific. Chen, Chen, and Dell (2002), for instance, found no effect of single segments when using a preparation paradigm. To shed more light on the functional unit of phonological encoding in Japanese, a language often described as being mora based, we report the results of 4 experiments using word reading tasks and masked priming. Experiment 1 demonstrated using Japanese kana script that primes, which overlapped in the whole mora with target words, sped up word reading latencies but not when just the onset overlapped. Experiments 2 and 3 investigated a possible role of script by using combinations of romaji (Romanized Japanese) and hiragana; again, facilitation effects were found only when the whole mora and not the onset segment overlapped. Experiment 4 distinguished mora priming from syllable priming and revealed that the mora priming effects obtained in the first 3 experiments are also obtained when a mora is part of a syllable. Again, no priming effect was found for single segments. Our findings suggest that the mora and not the segment (phoneme) is the basic functional phonological unit in Japanese language production planning. -
Verdonschot, R. G. (2011). Word processing in languages using non-alphabetic scripts: The cases of Japanese and Chinese. PhD Thesis, Leiden University, Leiden, The Netherlands.
Abstract
This thesis investigates the processing of words written in Japanese kanji and Chinese hànzì, i.e. logographic scripts. Special attention is given to the fact that the majority of Japanese kanji have multiple pronunciations (generally depending on the combination a kanji forms with other characters). First, using masked priming, it is established that upon presentation of a Japanese kanji multiple pronunciations are activated. In subsequent experiments using word naming with context pictures it is concluded that both Chinese hànzì and Japanese kanji are read out loud via a direct route from orthography to phonology. However, only Japanese kanji become susceptible to semantic or phonological context effects as a result of a cost due to the processing of multiple pronunciations. Finally, zooming in on the size of the articulatory planning unit in Japanese it is concluded that the mora as a phonological unit best complies with the observed data pattern and not the phoneme or the syllableAdditional information
full text via Leiden University Scholary Publications
Share this page