Reading between the lines: Inference processes in the online comprehension of symbolic haiku
a bitter rain –
two silences beneath
the one umbrella
Is the connotative meaning of texts readily available or is it gleaned at an extra cognitive cost? The eye-movements of 31 English native speakers (10 male, mean age 21 years) were recorded while reading 24 haiku, 12 in the original/symbolic version, and 12 in a modified version where the most symbolic word (the keyword ‘bitter’ in the example) was replaced by a more literal word (‘loud’) reducing the text’s symbolic purport.
The effects of keyword substitutions were measured globally, comparing total reading times for the two haiku types, and locally, examining the first pass gaze durations and dwell times on a word closely connected to the keyword, the referent ‘silences’, and on the last word, ‘umbrella’, to examine wrap-up processes. First pass duration showed no effects of the substitution. However, dwell time on referents and last-word regions, and total reading time were significantly longer for the original than for the altered haiku, suggesting that the connotative meaning of the texts was not available immediately but only through re-reading of the texts. The implications of these findings are discussed in relation to the literature on the processing of inferences in symbolic texts.
Share this page