Hendiadys in naturally occurring interactions: A cross-linguistic study of double verb constructions
Double verb constructions known as hendiadys have been studied primarily in literary texts and corpora of written language. Much less is known about their properties and usage in spoken language, where expressions such as ‘come and see’, ‘go and tell’, ‘sit and talk’ are particularly common, and where we can find an even richer diversity of other constructions. In this study, we investigate hendiadys in corpora of naturally occurring social interactions in four languages, Danish, English (US and UK), Finnish and Italian, with the objective of exploring whether hendiadys is used systematically in recurrent interactional and sequential circumstances, from which it is possible to identify the pragmatic function(s) that hendiadys may serve. Examining hendiadys in conversation also offers us a special window into its grammatical properties, for example when a speaker self-corrects from a non-hendiadic to a hendiadic expression, exposing the boundary between related grammatical forms and demonstrating the distinctiveness of hendiadys in context. More broadly, we demonstrate that hendiadys is systematically associated with talk about complainable matters, in environments characterised by a conflict, dissonance, or friction that is ongoing in the interaction or that is being reported by one participant to another. We also find that the utterance in which hendiadys is used is typically in a subsequent and possibly terminal position in the sequence, summarising or concluding it. Another key finding is that the complainable or conflictual element in these interactions is expressed primarily by the first conjunct of the hendiadic construction. Whilst the first conjunct is semantically subsidiary to the second, it is pragmatically the most important one. This analysis leads us to revisit a long-established asymmetry between the verbal components of hendiadys, and to bring to light the synergy of grammar and pragmatics in language usage.
Share this page