Displaying 101 - 105 of 105
-
Wanner-Kawahara, J., Yoshihara, M., Lupker, S. J., Verdonschot, R. G., & Nakayama, M. (2025). No morphological connections between L2 past-tense and present-tense verbs for low-proficient bilinguals: Evidence from masked priming. International Journal of Bilingualism. Advance online publication. doi:10.1177/13670069241311022.
Abstract
Aims and objectives:
Masked priming lexical decision research involving relatively high-proficient Japanese–English bilinguals suggests that past-tense and present-tense morphological connections (e.g., fell-FALL and looked-LOOK) are represented in their L2 (English) lexicons in a way that is similar to how they are represented in L1 (English) lexicons. The goal of the present research was to determine whether the same is true for low-proficient Japanese–English bilinguals.
Methodology:
Seventy-seven low-proficient Japanese–English bilinguals were tested in the masked priming lexical decision task. We manipulated the morphological or orthographic similarity between L2 English prime-target pairs.
Data and analysis:
We analyzed response latencies and error rates using (generalized) linear mixed-effects models.
Findings:
Although participants responded significantly faster to targets preceded by past-tense primes (e.g., fell-FALL and looked-LOOK) when compared to unrelated primes (e.g., slow-FALL and danger-LOOK), those priming effects were the same size as priming effects produced by orthographically similar primes (e.g., fill-FALL and lonely-LOOK), suggesting that the facilitation from past-tense primes is likely orthographic in nature. Nevertheless, the low-proficient bilinguals showed significant L2-L2 repetition priming (e.g., fall-FALL and look-LOOK), suggesting that, for those individuals, L2 (English) words are at least represented at the lexical level.
Originality:
The present study empirically confirmed a prediction, derived from a post hoc exploratory analysis in our previous research, that masked morphological priming effects are no larger than orthographic priming effects in low-proficient bilinguals. This indicates that a certain level of functional proficiency is required to observe morphological priming effects for Japanese–English bilinguals.
Implications:
Our results suggest that morphological connections in L2 are not yet established for low-proficient bilinguals, even when L2 words are lexically represented in their mental lexicon. -
Weissenborn, J. (1981). L'acquisition des prepositions spatiales: problemes cognitifs et linguistiques. In C. Schwarze (
Ed. ), Analyse des prépositions: IIIme colloque franco-allemand de linguistique théorique du 2 au 4 février 1981 à Constance (pp. 251-285). Tübingen: Niemeyer. -
Yılmaz, B., Doğan, I., Karadöller, D. Z., Demir-Lira, Ö. E., & Göksun, T. (2025). Parental attitudes and beliefs about mathematics and the use of gestures in children’s math development. Cognitive Development, 73: 101531. doi:10.1016/j.cogdev.2024.101531.
Abstract
Children vary in mathematical skills even before formal schooling. The current study investigated how parental math beliefs, parents’ math anxiety, and children's spontaneous gestures contribute to preschool-aged children’s math performance. Sixty-three Turkish-reared children (33 girls, Mage = 49.9 months, SD = 3.68) were assessed on verbal counting, cardinality, and arithmetic tasks (nonverbal and verbal). Results showed that parental math beliefs were related to children’s verbal counting, cardinality and arithmetic scores. Children whose parents have higher math beliefs along with low math anxiety scored highest in the cardinality task. Children’s gesture use was also related to lower cardinality performance and the relation between parental math beliefs and children’s performance became stronger when child gestures were absent. These findings highlight the importance of parent and child-related contributors in explaining the variability in preschool-aged children’s math skills. -
Yılmaz, B., Doğan, I., Karadöller, D. Z., Demir-Lira, Ö. E., & Göksun, T. (2025). Parental attitudes and beliefs about mathematics and the use of gestures in children’s math development. Cognitive Development, 73: 101531. doi:10.1016/j.cogdev.2024.101531.
Abstract
Children vary in mathematical skills even before formal schooling. The current study investigated how parental math beliefs, parents’ math anxiety, and children's spontaneous gestures contribute to preschool-aged children’s math performance. Sixty-three Turkish-reared children (33 girls, Mage = 49.9 months, SD = 3.68) were assessed on verbal counting, cardinality, and arithmetic tasks (nonverbal and verbal). Results showed that parental math beliefs were related to children’s verbal counting, cardinality and arithmetic scores. Children whose parents have higher math beliefs along with low math anxiety scored highest in the cardinality task. Children’s gesture use was also related to lower cardinality performance and the relation between parental math beliefs and children’s performance became stronger when child gestures were absent. These findings highlight the importance of parent and child-related contributors in explaining the variability in preschool-aged children’s math skills.Additional information
supplementary material -
Zora, H., Kabak, B., & Hagoort, P. (2025). Relevance of prosodic focus and lexical stress for discourse comprehension in Turkish: Evidence from psychometric and electrophysiological data. Journal of Cognitive Neuroscience, 37(3), 693-736. doi:10.1162/jocn_a_02262.
Abstract
Prosody underpins various linguistic domains ranging from semantics and syntax to discourse. For instance, prosodic information in the form of lexical stress modifies meanings and, as such, syntactic contexts of words as in Turkish kaz-má "pickaxe" (noun) versus káz-ma "do not dig" (imperative). Likewise, prosody indicates the focused constituent of an utterance as the noun phrase filling the wh-spot in a dialogue like What did you eat? I ate----. In the present study, we investigated the relevance of such prosodic variations for discourse comprehension in Turkish. We aimed at answering how lexical stress and prosodic focus mismatches on critical noun phrases-resulting in grammatical anomalies involving both semantics and syntax and discourse-level anomalies, respectively-affect the perceived correctness of an answer to a question in a given context. To that end, 80 native speakers of Turkish, 40 participating in a psychometric experiment and 40 participating in an EEG experiment, were asked to judge the acceptability of prosodic mismatches that occur either separately or concurrently. Psychometric results indicated that lexical stress mismatch led to a lower correctness score than prosodic focus mismatch, and combined mismatch received the lowest score. Consistent with the psychometric data, EEG results revealed an N400 effect to combined mismatch, and this effect was followed by a P600 response to lexical stress mismatch. Conjointly, these results suggest that every source of prosodic information is immediately available and codetermines the interpretation of an utterance; however, semantically and syntactically relevant lexical stress information is assigned more significance by the language comprehension system compared with prosodic focus information.
Share this page