Transparência semântica e o ‘calque’ cultural no noroeste amazônico [Portuguese transl. of Semantic transparency and cultural calquing in the Northwest Amazon, 2013]
The ethnographic literature has described the northwest Amazon as an area of shared culture
across linguistic groups. This paper illustrates how a principle of semantic transparency
across languages is a key means of establishing elements of a common regional culture
through practices like the calquing of ethnonyms and toponyms so that they are semantically,
but not phonologically, equivalent across languages. It places the northwest Amazon in
a general discussion of cross-linguistic naming practices in South America and considers the
extent to which a preference for semantic transparency can be linked to cases of widespread
cultural “calquing”. It also addresses the principle of semantic transparency beyond specific
referential phrases and into larger discourse structures. It concludes that an attention to semiotic
practices in multilingual settings can provide new and more complex ways of thinking
about the idea of shared culture
Share this page